| We can at least make you feel more comfortable. | Мы сможем хотя бы сделать так, чтобы вам было комфортнее. |
| See if we can infiltrate their inner circle. | Посмотрим, сможем ли мы проникнуть в их правящие круги. |
| Maybe we can even use this guy to our advantage. | Может быть, мы даже сможем использовать этого парня с выгодой для себя. |
| So I say we can have it again. | Вот я и говорю, что мы сможем снова заняться этим. |
| I hope we can satisfy both. | Надеюсь, мы сможем удовлетворить и то, и другое. |
| And we can move forward from there, and really get somewhere. | И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то. |
| Hope we can say that next time. | Надеюсь, мы сможем сказать то же самое в следующий раз. |
| Maybe then we can reschedule something with our parents. | Может быть, тогда мы сможем перепланировать что-нибудь с нашими родителями. |
| Or if we can control it. | Как и в том, что мы сможем его контролировать. |
| We can reach out to the disenfranchised or whatever. | Мы сможем достучаться до определенных... зрителей, или не важно кого... |
| Think of what we can accomplish with you in charge. | Подумай, что мы сможем сделать, если ты придешь к власти. |
| Maybe next time we can go see The Lone Ranger. | Возможно, в следующих раз мы сможем посмотреть "Одинокого Рейнджера". |
| Then we can bring the Jem'Hadar reinforcements through the wormhole. | Еще три дня, и мы сможем начать переброску сил джем'хадар через червоточину. |
| We can only do that if you help us. | И мы сможем это сделать, только если вы нам поможете. |
| Let me search it for dolamide which we can confiscate. | Позвольте мне обыскать его на предмет доламайда, который мы сможем конфисковать. |
| Five seconds after we can afford it. | Через 5 секунд, после того. как мы сможем позволить себе это. |
| See if we can pinpoint where McBride was killed. | Посмотри, сможем ли мы определить, где был убит МакБрайд. |
| We can reach a peace agreement with the Cardassian colonies. | Вместе мы сможем работать над тем, чтобы достичь мира с кардассианскими колониями. |
| I know we can still fix it. | Я знаю, что мы сможем ещё всё исправить. |
| I think we can handle it. | Я думаю, что мы сможем справиться с этим. |
| Together we can keep our promise of a generation without AIDS. | Совместными усилиями мы сможем выполнить данное нами обещание и избавить новое поколение от СПИДа. |
| The Chairman: I hope we can resolve this issue. | Председатель (говорит по-английски): Надеюсь, мы сможем решить этот вопрос. |
| Then we can continue with procedural matters. | После выяснения этого мы сможем продолжить обсуждение процедурных вопросов. |
| Unless all the interdependent causes are advanced, none can succeed. | Пока мы не сможем продвинуться вперед в достижении всех взаимосвязанных целей, мы вряд ли добьемся успеха. |
| Reduce speed immediately, so that we can board you. | Немедленно уменьшите скорость, так мы сможем подняться к вам на борт. |