| Then we can all go together. | И тогда мы все сможем уехать. |
| I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here. | Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться. |
| We can live here for the rest of our lives. | Мы сможем здесь жить до конца своих дней. |
| And then maybe on the way home, we can stop... | А потом, на пути домой, мы сможем заехать... |
| Maybe we can I.D. the last person who stepped on it. | Возможно, мы сможем опознать последнего, кто наступал на него. |
| Maybe we can figure out what he's saying. | Может быть мы сможем понять, что он говорит. |
| Then we can talk about possibly getting him reevaluated. | Тогда сможем поговорить о том, чтобы снова взять анализы. |
| And maybe we can get the D.A. To take the death penalty off the table. | И возможно мы сможем уговорить окружного прокурора не выносить тебе смертный приговор. |
| That is, if we can get the underwater Bay door open. | Да, если сможем открыть подводный шлюз ангара. |
| And if we can get a Fanning sister... | И если мы сможем уговорить сестру Фаннинг... |
| With your help... we can find the man who did this to you. | С вашей помощью... мы сможем найти того, кто с вами это сделал. |
| We can finally pay for all that air conditioning work. | Мама, это восемь тысяч долларов, мы сможем исправить кондиционер. |
| If we can help to bring some peace of mind. | Если мы сможем помочь людям вернуть покой в их души. |
| But with cortisone and antibiotics for 20 days, we can avoid infection. | С этим количеством кортизона и антибиотиков, за 20 дней мы сможем только предотвратить заражение. |
| Maybe we can appeal to their sense of compassion. | Может мы сможем призвать их к чувству сострадания. |
| When we're done, we can say good night to Sam. | Затем, когда мы закончим, мы сможем сказать спокойной ночи Сэму. |
| Put it on, and we can go. | Пристегни, и мы сможем поехать. |
| Where we can find out if he's been in trouble with the law. | Тогда мы сможем узнать, не попадал ли он в проблемы с законом. |
| Okay, 10 bucks says we can name every item in that bag. | Хорошо, 10 баксов, что мы сможем назвать все вещи в сумке. |
| I'm sure that we can keep things professional. | Уверена, мы сможем поддерживать профессиональные отношения. |
| Now we can put it into use. | И теперь мы сможем её применить. |
| Just hope we can keep everybody under control. | Надеюсь, мы сможем держать всех под контролем. |
| Unless we can unplug them all, Simon, each one's a possible target. | Пока мы не сможем отключить их все, Саймон, любой может стать целью. |
| An hour, and we can discuss it like old times. | Дай мне час, и мы сможем обсудить его как в старые добрые времена. |
| Perhaps we can revisit these cultural differences with cooler heads. | Возможно, мы сможем вернуться к культурным различиям на свежую голову. |