Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Then we can all go together. И тогда мы все сможем уехать.
I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here. Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться.
We can live here for the rest of our lives. Мы сможем здесь жить до конца своих дней.
And then maybe on the way home, we can stop... А потом, на пути домой, мы сможем заехать...
Maybe we can I.D. the last person who stepped on it. Возможно, мы сможем опознать последнего, кто наступал на него.
Maybe we can figure out what he's saying. Может быть мы сможем понять, что он говорит.
Then we can talk about possibly getting him reevaluated. Тогда сможем поговорить о том, чтобы снова взять анализы.
And maybe we can get the D.A. To take the death penalty off the table. И возможно мы сможем уговорить окружного прокурора не выносить тебе смертный приговор.
That is, if we can get the underwater Bay door open. Да, если сможем открыть подводный шлюз ангара.
And if we can get a Fanning sister... И если мы сможем уговорить сестру Фаннинг...
With your help... we can find the man who did this to you. С вашей помощью... мы сможем найти того, кто с вами это сделал.
We can finally pay for all that air conditioning work. Мама, это восемь тысяч долларов, мы сможем исправить кондиционер.
If we can help to bring some peace of mind. Если мы сможем помочь людям вернуть покой в их души.
But with cortisone and antibiotics for 20 days, we can avoid infection. С этим количеством кортизона и антибиотиков, за 20 дней мы сможем только предотвратить заражение.
Maybe we can appeal to their sense of compassion. Может мы сможем призвать их к чувству сострадания.
When we're done, we can say good night to Sam. Затем, когда мы закончим, мы сможем сказать спокойной ночи Сэму.
Put it on, and we can go. Пристегни, и мы сможем поехать.
Where we can find out if he's been in trouble with the law. Тогда мы сможем узнать, не попадал ли он в проблемы с законом.
Okay, 10 bucks says we can name every item in that bag. Хорошо, 10 баксов, что мы сможем назвать все вещи в сумке.
I'm sure that we can keep things professional. Уверена, мы сможем поддерживать профессиональные отношения.
Now we can put it into use. И теперь мы сможем её применить.
Just hope we can keep everybody under control. Надеюсь, мы сможем держать всех под контролем.
Unless we can unplug them all, Simon, each one's a possible target. Пока мы не сможем отключить их все, Саймон, любой может стать целью.
An hour, and we can discuss it like old times. Дай мне час, и мы сможем обсудить его как в старые добрые времена.
Perhaps we can revisit these cultural differences with cooler heads. Возможно, мы сможем вернуться к культурным различиям на свежую голову.