To induce lactation and then we can feed directly. |
Для стимулирования лактации и тогда мы сможем питаться напрямую. |
Maybe we can work something out here. |
Мы возможно сможем что то решить. |
Maybe we can use this guy. |
Может мы сможем использовать этого парня. |
If you think yellow isn't you, we can totally repaint it by the time you... |
Если тебе кажется, что желтый - не твой цвет, мы сможем полностью перекрасить комнату к тому времени, когда ты... |
Look, if we all work really hard, I know that we can make teenage sobriety seem pretty awesome. |
Слушайте, если мы все будем серьезно работать, я знаю, что мы сможем сделать подростковую трезвость довольно привлекательной. |
Well, if you want to stay for the service, then perhaps we can talk afterwards. |
Если останешься на службу, то после мы, возможно, сможем поговорить. |
There's no way we can retrieve any information off of it. |
Нет шансов, что мы сможем получить хоть какую-то информацию с нее. |
I'm not sure if I can fight for it. |
Я не знаю сможем ли мы осуществить это. |
Well, I hope we can keep this fairly informal. |
Надеюсь, мы сможем все провести неформально. |
From there, we can get everyone out. |
Оттуда мы сможем вытащить всех наружу. |
Surely, we can put our differences aside and enjoy the ride together. |
Я уверен, мы сможем оставить наши различия в стороне и насладиться поездкой вместе. |
Maybe we can still get GSR. |
Может быть, сможем найти следы пороха. |
One day school will be over forever and we can talk about art all night. |
Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь. |
If we can find Tony's evidence, it'll expose oversight. |
Если мы сможем найти доказательства Тони, это разнесет Надзор. |
A place where we can finally win. |
Туда, где мы наконец-то сможем победить. |
I believe, given the chance, we can find happiness together. |
Я верю, что если ты дашь нам шанс, мы сможем найти счастье вместе. |
And I really believe we can ride this out on our own. |
И я действительно считаю, что мы сможем справиться сами. |
We can still do all the same stuff. |
Мы сможем делать все то же, что и раньше. |
We can at least see the tissue below the surface. |
В конце концов, мы сможем увидеть ткань под поверхностью. |
That's too fast to treat other cases unless we can isolate and identify a specific virus. |
Слишком быстро, чтобы успеть излечить другие случаи заболевания, если только мы не сможем выделить и определить конкретный вирус. |
Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab. |
Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории. |
Maybe we can link his alias... |
Может, мы сможем связать его псевдоним... |
Perhaps we can get another opinion. |
Возможно мы сможем услышать другое мнение. |
And then we can go home. |
А затем мы сможем пойти домой. |
We'll come back for her just as soon as we can. |
Мы вернёмся за ней как только сможем. |