| From there, we can get to the street and back to your house. | Так мы сможем выбраться на улицу и вернуться в твой дом. |
| I'm not sure what else we can tell you. | Не знаю, что ещё мы сможем вам рассказать. |
| And if we can show that Mangold was hooked on Vikes at the time of the Wyatt investigation... | И если мы сможем доказать, что Менголд сидел на викодине во время расследования дела Уайатта... |
| We can mix it up in court. | И мы сможем разобраться в зале суда. |
| We can get them down to five years. | Мы сможем договориться и тебе дадут только 5 лет. |
| I just think we can get a delay with this. | Я думаю, мы сможем получить отсрочку. |
| I don't think we can... | Не думаю, что мы сможем... |
| We can discuss this downtown, sir. | Мы сможем обсудить это в центре, сэр. |
| Now, if you talk, maybe we can make a deal. | Итак, если вы заговорите, мы сможем пойти на сделку. |
| We can ride it into the red and straight into his bank account. | Мы сможем проследовать в красную зону прямиком к его банковскому счёту. |
| Believe in our love, and we can go back. | Поверь в нашу любовь, и мы сможем вернуться. |
| As soon as you're emancipated we can adopt you right away. | Как только ты освободишься от опеки, мы сразу сможем удочерить тебя. |
| But by comparing his genome to yours, we can isolate the defect, develop a gene therapy. | Но, если сравнить его геном с твоим, мы сможем выделить дефект, разработать генную терапию. |
| If we meet him halfway on this, we can reason with him. | Если пойдём ему навстречу, сможем отговорить. |
| Assuming we can settle with the Russians quickly. | Если сможем быстро разобраться с русскими. |
| Maybe we can pressure him into giving a better payout. | Возможно, мы сможем заставить их заплатить больше. |
| You turn evidence on Fisk, we can... | Ты найдешь улики на Фиска, мы сможем... |
| Once we've got her, we can talk some sense into her. | Как только доберемся до неё, сможем её вразумить. |
| We can use it to destroy our enemies. | Мы сможем ее использовать, чтобы уничтожить наших врагов. |
| Now, you know we can get that gear here. | Итак, мы сможем её украсть отсюда. |
| In case it's a false alarm, we can keep an eye out. | В случае если тревога ложная, мы сможем контролировать всю территорию. |
| I'm afraid there's no way we can repair this kind of injury. | Боюсь, мы не сможем вылечить повреждения подобного рода. |
| Once you've mastered using them, we can move on to the implants. | Когда Вы научитесь управляться с ними, мы сможем перейти к имплантатам. |
| Let's see if we can tap directly into the computer core. | Давайте посмотрим, сможем ли мы подключится к компьютеру напрямую. |
| No rescue plan will work unless we can knock out all three of them. | Ни один план по спасению не сработает, если мы не сможем одновременно нейтрализовать всех троих. |