Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Have the transporter chief keep a lock on you so we can get you out quickly. Пусть шеф транспорта постоянно удерживает ваш сигнал тогда мы сможем вытащить вас оттуда в случае неприятностей.
If we can access those accounts, We'll have more than a bargaining chip. Если мы сможем получить доступ к этим счетам, то получим больше, чем просто козырь.
We can sell the land at a profit and use that money to... Мы сможем продать землю с прибылью и воспользоваться деньгами, чтобы...
I'm sure we can negotiate something. Я думаю, мы сможем договориться.
Well, now that the ships are separated, we can stabilise the projection. Теперь, когда корабли разделены, мы сможем стабилизировать проекцию.
Well, we should investigate that terminal and see what we can find. Ну, мы должны исследовать этот терминал и посмотреть, что мы сможем найти.
Alright, let's see if we can get any data off of it. Ладно, посмотрим, сможем ли мы вытащить какие-то данные.
Then we can work out where we are. Тогда мы сможем понять где мы.
Good. We'll sweep as far as we can today, and again tomorrow. Хорошо, мы осмотрим сколько сможем сегодня.
It means the end of us unless we can find him quickly. Нам конец, если мы не сможем его быстро найти.
That way we can get one of our people close to the man who is menacing us. Так мы сможем получить одного из наших людей близко к человеку, который является угрозой для нас.
We slip away and see if we can find these young people. Мы убежим и посмотрим, сможем ли мы найти этих молодых людей.
With it, we can buy consciences and souls. С его помощью мы сможем купить совесть и души...
Any information that we can get on Reggie or Dewall Ledoux. Все, что сможем нарыть на Реджи или Дьюэлла Леду.
Let us keep trying as long as we can. Давай попробуем сопротивляться столько, сколько сможем.
We can sort it out, I promise. Мы сможем с этим справиться, я обещаю.
This way, we can go through all the details. Зато мы сможем обсудить все детали.
But you play it clean from here on in, maybe we can help you. Но если с этого момента ты чисто отыграешь, может мы сможем тебе помочь.
Perhaps we here at the DMV can start changing as well. Возможно, мы сами сможем измениться.
We'll get it back to you as soon as we can. Мы вернём его вам так быстро как сможем.
We'll catch up with you as soon as we can. А мы присоединимся к вам, как только сможем.
Say "yes," and we can strike. Скажи "Да", и мы сможем вступить в бой.
Let's see if we can find some intel of opportunity to work off. Посмотрим, сможем ли мы найти какие-нибудь сведения, которые можно отработать.
We can leave when he's gone. Мы сможем пойти, когда он уйдет.
That way we can determine exactly how big a roller-coaster car we need to build. Так мы сможем определить, насколько большую кабинку американских горок нам придется построить.