| I don't know that we can. | Я не знаю, сможем ли вообще. |
| Okay, let's pay faceless's pad a visit, see what we can dig up about his nutso friend. | Ладно, давай-ка нанесём визит нашему безликому, посмотрим, что мы сможем накопать о его чокнутом дружке. |
| See if we can get that hood up. | Посмотрим, сможем ли поднять капот. |
| Let's go see if we can find any more reporters in the bushes. | Пойдём посмотрим, сможем ли мы найти ещё журналистов в кустах. |
| Well, let's make sure we can help him when he turns up. | Хорошо, давай удостоверимся, что мы сможем помочь ему, когда он появляется. |
| Then we can have a nice heart-to-heart. | Значит, мы сможем спокойно поговорить по душам. |
| I guess we can wait another 10 minutes. | Думаю, что сможем подождать еще десять минут. |
| I assume we can quote you. | Сомневаюсь, что сможем тебя процитировать. |
| We intend to help in any way we can. | Мы хотели бы помочь всем, чем сможем. |
| And I just know we can find someone wonderful. | И я знаю, мы сможем найти кого-то замечательного. |
| I'm sure we can find some room to wiggle. | Уверен, что мы сможем найти общие точки колебания. |
| Just fill this out, and we'll be with you as soon as we can. | Заполните это и мы займёмся Вами, как только сможем. |
| I hope we can chalk this up to my daughter just being a klutz. | Надеюсь, мы сможем списать это на неуклюжесть моей дочери. |
| It didn't, father, but we can. | И не смогла, но мы сможем. |
| Which means we can only see 1/4 of the participants we'd otherwise see. | Это значит, что мы сможем просмотреть лишь четверть участников из запланированных. |
| From there, we can attempt to figure out the current situation. | После этого мы сможем разобраться в текущей ситуации. |
| Hopefully we can grab a celebratory drink when this is over. | Надеюсь, мы сможем отпраздновать, когда все это закончится. |
| I'll work through whole nights so we can fulfil some of our dreams. | Я буду работать все ночи так что мы сможем осуществить некоторые из наших желаний. |
| Let' go take care of the Russian guy, then we can have some fun together. | Давай позаботимся о русском, и тогда сможем повеселиться. |
| But I'm not sure how long we can keep it working. | Но я не знаю, сколько мы сможем поддерживать рабочее состояние. |
| We can get what we came for. | Мы сможем получить то, за чем прибыли. |
| We can pull an Arizona double-back on them, Kenneth. | Мы сможем отыграть на них двойную аризонскую схему, Кеннет. |
| We take in as many women and elders as we can. | Возьмём столько стариков и женщин, сколько сможем. |
| But you need to move to a safe location where we can pick you up. | Но вам нужно перебраться в безопасное место, из которого мы сможем вас забрать. |
| Kiss me, Linda, and we can fly lying down. | Поцелуй меня, Линда и мы сможем летать лежа. |