| So we can talk about people right in front of them. | Так мы сможем обсуждать людей, находясь рядом с ними. |
| Anything you need, we can find a way to make it happen, son. | Все что тебе нужно, мы сможем найти путь чтобы осуществить это, сынок. |
| We catch these guys tonight, We can finally put a face on our enemy. | Мы поймаем этих парней сегодя вечером, мы сможем наконец-то посмотреть в лицо врагу. |
| Make the vocals high so we can really hear the lyric. | Сделайте вокал повыше, тогда мы сможем услышать настоящую лирику. |
| We can survive one day without you. | Мы сможем пережить один день без тебя. |
| You're right about the PR nightmare, but perhaps we can give it a positive spin. | Ты прав насчет рекламного кошмара, но, возможно, мы сможем придать этому позитивное значение. |
| If we can raise the capital for an employee-led buyout... | Если мы сможем повысить капитал для выкупа работниками... |
| No, but I'm hoping that we can move past it and be friends again. | Нет, но я надеюсь, что мы сможем оставить это в прошлом и снова быть друзьями. |
| Surprise them, take down as many as we can before they bring out heavy artillery. | Застать их врасплох, вырубить столько, сколько сможем до того, как они воспользуются тяжелой артиллерией. |
| If we can subdue Arnaldo and leave them cuffed at the next station... | Если мы сможем захватить Арнальдо и его людей, и оставить их в наручниках на следующей станции... |
| We're getting married, soon as we can. | Мы поженимся, как только сможем. |
| Tell us his name so we can at least notify his family. | Назовите нам его имя, тогда мы сможем, в конце концов, сообщить его семье. |
| I'm sure we can work out a custody arrangement. | Думаю, мы сможем разработать некий план. |
| If we can pass through there we're safe. | Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих. |
| We can't fight alone, but we can lick 'em together. | По одиночке мы слабы, но вместе сможем с ними бороться. |
| However Jaffrey is confident that we can collect these bonds immediately. | Однако Джеффри уверен, что мы сможем немедленно обратить их в деньги... |
| Well, I guess we can return these bodysuits to the store. | Что ж, думаю мы сможем вернуть эти костюмы в магазин. |
| Needs be, sire, we can hold out here for a month. | Если потребуется, сир, мы сможем протянуть здесь месяц. |
| So if we go, we can get a ginormous house. | Поэтому если мы переедем, сможем купить огроменный дом. |
| I'm hoping you and I can, too. | Я надеялась, что мы с тобой сможем сделать так же. |
| Well, maybe if I find some work soon, we can afford the trip. | Ну, может быть, если я скоро найду работу, мы сможем позволить себе эту поездку. |
| If we can stay on our course and right side up, we've got a chance. | Если сможем держаться курса и не перевернемся, у нас есть шанс. |
| Well, maybe we can figure out who ambushed him. | Может, мы сможем понять, кто устроил ловушку ему. |
| Someplace where we can sneak up on him and drug him. | Там, куда мы сможем подкрасться и накачать его. |
| Then we can figure out where they were killed. | Тогда мы сможем понять, где они были убиты. |