| Ladies and gents, we'll have you out as soon as we can. | Леди и джентльмены, мы выведем вас, как только сможем. |
| Daniel, we can come back. | Дэниэл, мы не сможем вернуться. |
| So maybe we can catch up with her. | И, возможно, мы сможем догнать её. |
| We can know nothing until we possess him. | Ничего мы не сможем, пока не схватим его. |
| You know, maybe we can make it happen. | Знаешь, возможно мы сможем поспособствовать, чтобы это произошло. |
| We can take the city back. | Мы сможем отвоевать у них город. |
| If you help us, we can protect you. | Если вы нам поможете, мы сможем вас защитить. |
| If we examine what happened, we can try to avoid the same negative thought patterns in the future. | Если мы посмотрим, что произошло, то сможем попытаться избежать тех же негативных моделей мышления в будущем. |
| Just let me throw it away, and we can get going. | Просто позволь мне выбросить его далеко, и мы сможем идти. |
| I hope we can extend each other some professional courtesy. | Надеюсь, мы сможем пойти навстречу друг другу. |
| You know maybe we can get beds at Beacon. | Может мы сможем переночевать в "Маяке". |
| If you're delivering drug money, we can get him for laundering. | Если вы повезете выручку за наркотики, мы сможем взять его за ее отмывание. |
| And at a time that we can least afford it. | И сейчас мы вряд ли сможем их улучшить. |
| You show me one thing in here we can live without. | Ты покажешь мне одну вешь здсеь, без который мы сможем жить. |
| Hopefully we can stall it by closing a few doors. | Возможно, мы сможем обмануть его, закрыв несколько дверей. |
| Maybe because we had Rovine we can treasure you more. | Может быть, из-за того что мы побывали в Ровине мы сможем предложить больше. |
| Then we can connect these potatoes together in parallel to increase amperage. | Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока. |
| Well, we can always use them for fries. | Ну, мы всегда сможем их использовать для картошки фри. |
| But we can make it work. | Но мы сможем заставить это работать. |
| It's not totally conclusive, but if we can figure out who actually was in Milan... | Нельзя ничего полностью исключать, но если мы сможем выяснить кто на самом деле был в Милане... |
| Then we can discuss your freedom. | А потом сможем обсудить твое освобождение. |
| We try, we do what we can. | Мы попытаемся... мы сделаем, что сможем. |
| And if you promise to stay away from my sister, I think we can get past it. | И если Вы пообещаете держаться подальше от моей сестры, думаю, мы сможем забыть о разногласиях. |
| Find the right frequency, and we can jam up their communications. | Найдём нужную частоту и сможем заглушить их переговоры. |
| If we can still get out for $500,000... | Если мы всё ещё сможем согласиться на 500 тысяч... |