Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
See if we can track down anybody from Steve Jenks' past. Посмотри, сможем ли мы найти кого-нибудь из прошлого Стива Дженкса.
And once we have Antwerp, we can negotiate for peace. А когда у нас в руках будет Антверпен, мы сможем договариваться о мире.
If you don't tell me everything, we can no longer be brothers. Если ты мне всё не расскажешь, мы больше не сможем быть братьями.
Maybe we can use the radioactive signature. Может мы сможем использовать радиоактивную сигнатуру.
Then we can talk about him. Тогда мы сможем поговорить о нем.
Look, if we get the serum back from Slade, then we can go home. Слушай, если мы отберём сыворотку у Слэйда, мы сможем уехать домой.
Ahem! I don't think we can achieve much more today. Не думаю, что сможем добиться ещё чего-нибудь сегодня.
Should be enough to lay low till we can make the move to the mainland. Должно хватить, чтобы затаиться, пока мы не сможем перебраться на материк.
If you just tell us parents, we can solve it together. Если просто признаться родителям, мы вместе все сможем решить.
If we cut through the warehouse district, We can lose them in the alleys. Если мы срежем через склады сможем оторваться от них в аллее.
We're hoping we can get a description from the doorman. Мы надеемся, что сможем получить описание от швейцара.
Tedeschi speaks in codes, so maybe we can use that. Тедески говорит кодами, возможно мы сможем это использовать.
Dawson, get down there and see if we can get him out in front. Доусон, спустись посмотреть, сможем ли мы вытащить пострадавшего через окно.
The buildings are locked down, but I'm sure we can find a way out. Выходы из здания заблокированы, но я уверена, мы сможем выбраться.
Now we can get a house and a boat. Теперь мы сможем купить дом и яхту.
We need your signature, and hopefully we can stop Isabel from ruining us. Нам нужна твоя подпись и, надеюсь, мы сможем остановить Изабель от разрушения нас.
We can forget any of this ever happened. Мы сможем забыть обо всем, что произошло.
We can probably find something for you. Наверное, мы сможем найти что-нибудь для тебя.
You do that, and we can really dig in. Сделай это, и мы сможем добиться успехов.
And then we can hang out in my room without whispering. И потом мы сможем больше не шептаться в моей комнате.
Just let us get the ships in operation again and we can get you medical help. Давайте просто снова приведем корабли в нормальное состояние, и тогда мы сможем найти вам врача.
You do this, and we can move forward with a new understanding. Ты это сделаешь, и с новым знанием мы сможем двигаться дальше.
So call me if anybody spots him and then we can navigate around the surveillance. Позвони мне если кто-нибудь его засечет, и тогда мы сможем обойти видеонаблюдение.
Just hear me out, because if we can pull this off... Просто выслушай, потому что если мы сможем осуществить...
Which means... if we can prove that Gabe killed Ray... Что значит, если мы сможем доказать, что Гейб убил Рея...