| We're hijacking this project, maybe we can use him, too. | Мы крадем этот проект, возможно, мы сможем использовать и его тоже. |
| I think we can get the tape off with minimal fur damage. | Надеюсь, мы сможем снять клейкую ленту, не испортив при этом шерсть. |
| They start trusting her, then we can give her the skills. | Они начнут доверять ей, тогда мы сможем дать ей навыки. |
| I just hope that we can share that religion together again. | Я лишь надеюсь, что мы сможем снова разделять друг с другом эту религию. |
| Ms. Kirkwood, I think we can find out for sure what happened to your brother. | Миссис Кикрвуд, я думаю мы сможем разобраться в том, что случилось с Вашим братом. |
| She takes me back to their hiding place so we can save all the insurgents. | Чем она отведет меня в их логово, таким образом мы сможем спасти всех повстанцев. |
| I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down. | Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену. |
| We can make a couple o' hundred a week. | Мы сможем получать несколько сотен в неделю. |
| Okay, well, maybe we can figure out a way for you to afford this place. | Так, ладно, может мы сможем найти способ, чтобы ты смог позволить себе это место. |
| Then when all this is in the past, We can have a real conversation About that promotion. | А потом, когда все останется в прошлом, мы сможем нормально поговорить о повышении. |
| We can find him when the sun rises. | Мы сможем найти его когда рассветет. |
| And the only way we can help you is if you're honest with us. | Если вы будете честны с нами, то мы сможем вам помочь. |
| We can totally hang out together at the party, but I can't take you as my date. | Мы сможем вместе тусоваться на вечеринке, но я не могу пригласить тебя в качестве своего спутника. |
| I'm sure we can survive a night out in New York together. | Без сомнений, мы вместе сможем пережить вечер в Нью-Йорке. |
| I hope we can play together. | Надеюсь, мы сможем поиграть вместе. |
| I'll cash out, we can grab a drink back at my hotel. | Я обналичусь, а выпить сможем уже в моем отеле. |
| Just get down here with that car, and we can distract her. | Просто приезжай сюда с этой машиной и мы сможем отвлечь её. |
| And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. | Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов. |
| We need your son to help us make arrests before we can help him reduce his sentence. | Ваш сын должен помочь нам с арестами, прежде чем мы сможем сократить срок его заключения. |
| He's well aware of the consequences if we can prove he's behind this. | Он хорошо осведомлен о последствиях если мы сможем доказать, что он стоит за этим. |
| I'll bet we can convince you. | Уверен, мы сможем убедить тебя. |
| We can always pick up odds and ends on the road. | Мы всегда сможем найти все что нужно в пути. |
| And then we can talk about it. | И тогда мы сможем об этом поговорить. |
| If she's a gold digger, let's see if we can prove it. | Если она охотница за деньгами, посмотрим, сможем ли мы это доказать. |
| I don't think we can get up from here. | Вряд ли мы сможем здесь забраться. |