| So we can look like we ran into each other. | Мы сможем посмотреть друг другу в глаза. |
| Once we're done here, we can put this behind us forever. | Как только мы закончим с этим, мы сможем забыть о произошедшем навсегда. |
| We can cross-check it with other dealers and ex-cons in the area. | Мы сможем сопоставить это с остальными дилерами и бывшими заключенными на районе. |
| Barack Obama said, "yes we can," and now he's president. | Барак Обама сказал: "Да, мы сможем" и теперь он - президент. |
| Nozomi, we can protect you. | Нозоми, мы сможем защитить тебя. |
| Maybe we can cut him off... | Возможно, мы сможем выйти наперерез... |
| I'll need a week to brief my superiors, and then we can work out the details. | Мне нужна неделя на то, чтобы проинформировать начальство, и тогда уже сможем проработать детали. |
| I still believe we can make it. | Я все еще верю, что мы сможем это. |
| You talk to me, and maybe we can make it easy. | Расскажи мне всё, и мы сможем это прекратить. |
| And then, maybe, we can move on. | И потом, возможно, мы сможем продолжить. |
| Fast as we can, ma'am. | Быстро, как только сможем, мадам. |
| If there's another chip on the same signal, we can find it. | Если в ней был другой чип с тем же сигналом, мы сможем его найти. |
| We can run it through IBIS, and hopefully, get a lead on our shooter. | Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка. |
| Maybe we can match them to the gun we found in the oven. | Может быть, мы сможем сравнить их с пистолетом из печи. |
| Might be able to avoid a street war if we can talk to them. | Может быть, мы сможем избежать войны на улицах, если поговорим с ними. |
| A freedom we can embrace with honor. | Свобода, которую мы сможем принять с честью. |
| And then we can try to find your child. | И тогда мы сможем отыскать Вашего ребенка. |
| Unless we can reconnect it to the reactor. | Если мы не сможем соединить её с реактором. |
| We can never fully know an atom's position and speed simultaneously. | Мы никогда не сможем точно узнать одновременно положение атома и его скорость. |
| And where we can enjoy the beautiful music of our DJ. | Мы сможем насладиться удивительным музыкальным вкусом короля вечеринок. |
| I'm sure we can recoupmost of our costs. | Я уверен, что мы сможем восполнить большую часть наших затрат. |
| I need to believe we can get through this. | Я верю, мы сможем с этим справиться. |
| I need you to stay in the hospital until I can find you another heart. | Необходимо, чтобы вы остались в больнице, пока мы сможем найти другое. |
| Until we can assess the cause, demonic or otherwise, we'd best seal off the Convent. | Пока мы не сможем выяснить причину, демоническую или иную, лучше закрыть монастырь. |
| We need to get out there And see what we can shake loose. | Нам нужно порасспрашивать и посмотреть, что мы сможем вытрясти. |