| Until we can figure out a way to hide you in plain sight, perhaps you should enlist some backup. | Пока мы не сможем найти способ спрятать тебя на виду, возможно тебе надо вызвать подкрепление. |
| Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. | Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
| I do hope that Catherine can move on with time. | Я надеюсь, что мы сможем поладить со временем. |
| Let's hope that we can profit from the misfortunes of those travellers. | Будем надеяться, что мы сможем извлечь пользу из несчастий этих путешественников. |
| That means we can, too. | Это значит, что и мы сможем. |
| This will preserve him until we discern if we can help him. | Это защитит его, пока мы не поймем, сможем ли ему помочь. |
| He's strong, So probably longer than we can stay. | Он сильный, так что, вероятно, дольше, чем мы сможем остаться. |
| Maybe we can tie him to this. | Может, мы сможем установить какую-то взаимосвязь. |
| That way we can keep an eye on him. | Так мы сможем следить за ним. |
| We need to meet as many of them as we can. | Нужно познакомиться со всеми, с кем только сможем. |
| Gus, we can question So many more potential suspects this way. | Гас, так мы сможем допросить множество потенциальных подозреваемых. |
| We track the area, see what we can find. | Мы обшарим этот район. Посмотрим, что сможем найти. |
| Align with me and the two of us can step outside of this mess together. | Объединись со мной и мы вдвоем сможем вместе уйти от всего этого беспорядка. |
| I can get us out of here, but we got to go. | Мы сможем скрыться, но нужно уходить. |
| We can never come back to this car. | Мы больше не сможем вернуться к этой машине. |
| We can handle a few Phantoms in a contained space. | Мы сможем справиться с парочкой фантомов в закрытом пространстве. |
| But we can only save 30,000 people. | Но мы сможем спасти только 30000 человек. |
| We can finally build robots that act and think with total independence. | Мы наконец-то сможем делать роботов которые будут действовать и думать полностью независимо. |
| Drop the weapon and we can talk. | Брось оружие, и мы сможем поговорить. |
| There we can calmly talk... about everything. | И там сможем спокойно поговорить... обо всем. |
| Then we can try to remove her from the home. | Тогда мы сможем попробовать лишить его прав. |
| Maybe we can find a match to an existing case. | Возможно, мы сможем найти совпадение с существующим делом. |
| Janie, we can make this work, but we just have to lay down some ground rules. | Джени, мы сможем ужиться, только если установим парочку основных правил. |
| Marty, we can actually see our future. | Марти, мы сможем увидеть себя в будущем. |
| But the more ships, the bigger the net we can throw. | Но чем больше будет кораблей, тем большую сеть мы сможем развернуть. |