| If we sit with Elaine, we can make it go away. | Если мы переговорим с Эллейн, мы сможем разрядить ситуацию с домогательством. |
| So we can leave the Underworld. | И тогда мы сможем покинуть Подземный мир. |
| Perhaps we can get that in the record. | Может, мы сможем это в протокол занести. |
| I think we can attract some major talent. | Я думаю, что мы сможем привлечь звезд в это шоу. |
| Then take these chains off me, and we can help her together. | Тогда сними с меня цепи и мы сможем вместе ей помочь. |
| We can save them, but we have to work together. | Мы сможем их спасти, но нам нужно работать вместе. |
| We take him out, we can go home. | Уберём его и сможем вернуться домой. |
| Talbot and I will find out what we can at the reception. | Талбот и я выясним все что только сможем на приеме. |
| We'll try and keep them off you as much as we can. | Мы постараемся задержать их так долго, как сможем. |
| See if we can decipher them and if that's... | Посмотрим, сможем ли расшифровать их, и если... Хорошо, хорошо. |
| Art, if you and your foreign friend step back here, we can talk. | Если ты и твой иностранный друг зайдёте мы сможем поговорить. |
| We should get upright when we can. | Мы должны подняться, как только сможем. |
| If there is something that we can use to leverage this woman, I want it. | Если есть что-то, чем мы сможем надавить на эту женщину, мне это нужно. |
| Without the Spear, there's no way we can undo any of this. | Без Копья мы не сможем ничего исправить. |
| We can turn west south of Missouri. | Мы сможем свернуть на юго-запад в Миссури. |
| That way, we can play educational stuff for the baby. | Так мы сможем показывать ребёнку всякие образовательные штуки. |
| We pack what we can, we get everyone together and we start walking. | Мы упакуем всё что сможем, соберём всех вместе и отправимся в путь. |
| Hopefully, we can repair some of the damage caused by Bauer's recent actions. | Я надеюсь, мы сможем исправить часть ущерба, нанесенного недавними действиями Баэра. |
| Until with your assurance, Mr. Grant, we can close this deal. | Пока с Вашей гарантией, мистер Грант, мы не сможем заключить эту сделку. |
| An anti-matter discharge ahead might disrupt the field so we can escape. | Взрыв антивещества впереди, мог бы нарушить аномалию, возможно, мы сможем вырваться. |
| But because everything's recorded now, we can look at all of those kinds of lies. | Однако благодаря тому, что сейчас всё фиксируется, мы сможем изучить все эти виды лжи. |
| We can talk about Chinese democracy as soon as I'm done talking with the publishing sensation. | Сможем поговорить, о китайской демократии, как только, закончу обсуждение, новой литературной сенсации. |
| We can build drugs that bind those. | Мы сможем создать лекарства от них. |
| If we time this just right, we can send Anubis back through it. | Если мы подгадаем момент, то сможем отправить Анубиса через него обратно. |
| If we change the goal from maximizing ad revenue to protecting data, we can actually make it accessible. | Если вместо максимизации выручки от рекламы взять за цель защиту данных, то мы сможем сделать её доступной. |