| And we can make a difference one life at a time. | И постепенно мы сможем изменить жизнь каждого. |
| Help us understand your father's work, and, together, we can unlock those answers and more. | Помогите нам понять работу твоего отца и вместе мы сможем найти все ответы. |
| If Pope got these people to lie, we can prove that. | Если Поуп заставил этих людей врать, мы сможем это доказать. |
| Then we can go on to Martino. | Тогда мы сможем пойти в Мартино. |
| That is, if we can get her. | То есть, если мы сможем заполучить ее. |
| And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. | И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию. |
| Well, when I finish these, I get 12 shillings we can use it, I imagine. | Но когда я закончу работу, я получу 12 шиллингов мы сможем потратить их, я полагаю. |
| Maybe we can convince Oksana they're attacking this place instead. | Может, мы сможем убедить Оксану, чтобы они, наоборот, атакуют это место. |
| Working together... now, we can make new homes for ourselves, and new dreams. | Работая вместе... мы сможем отстроить новые дома и найти новую надежду. |
| Perhaps we can convince the Emperor what our friend here has been trying to do. | Может, мы сможем убедить императора, в том, что пытался сделать наш друг. |
| For only by Earth and Draconia working together can we hope to arrive at the truth. | Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины. |
| And if we can jam them... | И если мы сможем пустить помехи... |
| If this jamming device of yours works, we'll have a weapon that we can use against all the Daleks. | Если это ваше устройство глушения работает, у нас будет оружие, которое мы сможем использовать против всех далеков. |
| We can give the lot of them brainstorms. | Мы сможем вызвать у многих из них помрачение рассудка. |
| But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful. | Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее. |
| Without immunity, no living thing can survive the disease. | Без иммунитета, ни одно живое существо не сможем выжить. |
| I think we can climb it. | Думаю, мы сможем подняться по нему. |
| For the Lord High Tyto, we need as many strong fliers as we can find. | Для Верховного Лорда Тито нам нужно столько сильных летунов, сколько сможем найти. |
| We can feed our boy to his heart's content. | Мы сможем до отвалу накормить нашего мальчика. |
| Together we can make this the greatest Parents' Day in Beaver Falls' history. | Вместе мы сможем сделать этот день самым незабываемым Родительским Днем за всю историю Бивер Фолс. |
| If your testimony holds true, we can make the charges. | Если Ваши показания достоверны, мы сможем предъявить обвинение. |
| This way we can take that trip that he's been wanting to go on. | Теперь мы сможем отправиться в ту поездку, в которую он так хотел. |
| Play it again, Buzz, only this time at normal speed so we can grab every detail. | Включай снова, Базз. но на этот раз с нормальной скоростью, так мы сможем заметить все детали. |
| I hope we can all agree. | Надеюсь, мы сможем со всем согласиться. |
| If we get organized we can get something done. | Если мы сорганизуемся, мы сможем кое-что сделать. |