Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
And we can make a difference one life at a time. И постепенно мы сможем изменить жизнь каждого.
Help us understand your father's work, and, together, we can unlock those answers and more. Помогите нам понять работу твоего отца и вместе мы сможем найти все ответы.
If Pope got these people to lie, we can prove that. Если Поуп заставил этих людей врать, мы сможем это доказать.
Then we can go on to Martino. Тогда мы сможем пойти в Мартино.
That is, if we can get her. То есть, если мы сможем заполучить ее.
And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию.
Well, when I finish these, I get 12 shillings we can use it, I imagine. Но когда я закончу работу, я получу 12 шиллингов мы сможем потратить их, я полагаю.
Maybe we can convince Oksana they're attacking this place instead. Может, мы сможем убедить Оксану, чтобы они, наоборот, атакуют это место.
Working together... now, we can make new homes for ourselves, and new dreams. Работая вместе... мы сможем отстроить новые дома и найти новую надежду.
Perhaps we can convince the Emperor what our friend here has been trying to do. Может, мы сможем убедить императора, в том, что пытался сделать наш друг.
For only by Earth and Draconia working together can we hope to arrive at the truth. Только если Земля и Дракония будут работать вместе, мы сможем надеяться на достижение истины.
And if we can jam them... И если мы сможем пустить помехи...
If this jamming device of yours works, we'll have a weapon that we can use against all the Daleks. Если это ваше устройство глушения работает, у нас будет оружие, которое мы сможем использовать против всех далеков.
We can give the lot of them brainstorms. Мы сможем вызвать у многих из них помрачение рассудка.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful. Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
Without immunity, no living thing can survive the disease. Без иммунитета, ни одно живое существо не сможем выжить.
I think we can climb it. Думаю, мы сможем подняться по нему.
For the Lord High Tyto, we need as many strong fliers as we can find. Для Верховного Лорда Тито нам нужно столько сильных летунов, сколько сможем найти.
We can feed our boy to his heart's content. Мы сможем до отвалу накормить нашего мальчика.
Together we can make this the greatest Parents' Day in Beaver Falls' history. Вместе мы сможем сделать этот день самым незабываемым Родительским Днем за всю историю Бивер Фолс.
If your testimony holds true, we can make the charges. Если Ваши показания достоверны, мы сможем предъявить обвинение.
This way we can take that trip that he's been wanting to go on. Теперь мы сможем отправиться в ту поездку, в которую он так хотел.
Play it again, Buzz, only this time at normal speed so we can grab every detail. Включай снова, Базз. но на этот раз с нормальной скоростью, так мы сможем заметить все детали.
I hope we can all agree. Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.
If we get organized we can get something done. Если мы сорганизуемся, мы сможем кое-что сделать.