| Now we know, we can keep an eye on it. | Теперь мы знаем и сможем проследить за этим. |
| If you turn yourself in, maybe we can help her. | Если ты сдашься, то возможно, мы сможем ей помочь. |
| We can finally have a little bit of privacy. | Мы наконец сможем хоть немного уединиться. |
| We need to talk and see if we can resolve a few things. | Мы должны поговорить и понять, сможем ли разрешить пару вопросов. |
| Then, we can seize the drugs and we arrest him. | Тогда мы сможем взять его с наркотой. |
| I think we can manage to keep the police out of it. | Думаю, мы сможем держать это втайне от полиции. |
| If they all respond to stimulation of the senses, then maybe we can distract them. | Если все они реагируют на стимуляцию чувств, мы сможем их отвлечь. |
| Maybe we can prove to you that it exists. | Может, мы сможем доказать вам, что он существует. |
| In the process, I hope we can persuade you to join our tiny republic. | В процессе мы сможем убедить вас присоединиться к нашей республике. |
| And just remember, we can recreate that power in a matter of hours. | Помните, мы сможем воссоздать эту силу через несколько часов. |
| See if we can find what caused those spasms. | Посмотрим, может сможем найти причину спазмов. |
| We might find some shelter and we can call for help. | Мы найдем этот центр и оттуда сможем вызвать помощь. |
| And we can draw the second comprehensive plan of action. | Тогда сможем выработать второй план единых действий. |
| Look for a phone number so we can zap it and find out where she is. | Узнай ее телефонный номер, может сможем выследить ее местоположение. |
| I can hardly wait to hold you in my arms again. | Не могу дождаться того, когда мы сможем обняться. |
| If we can figure out what it is... | Если сможем выяснить, что именно... |
| I'm sure we can handle this like adults. | Я уверен, мы сможем всё решить, как взрослые. |
| Maybe I can take you to a movie later, help get your mind off things. | Может быть позже мы сможем пойти в кино и это поможет тебе отвлечься. |
| And we can argue that he said that just to appease Gibbs. | И мы сможем сказать, что он сказал это для ублажения Гиббс. Чушь. |
| Maybe we can stop at the beach on the way to the airport. | Можем, мы сможем остановиться на пляже по пути в аэропорт. |
| Hopefully, we can still siphon off its grace. | Надеюсь, мы сможем выкачать его благодать. |
| I'll see if we can match it. | Я посмотрю, сможем ли мы сопоставить это. |
| But if we can understand his way of thinking, then... | Но если мы сможем понять его образ мыслей тогда... |
| But I know that if we work together, we can make this plan happen. | Но я знаю, что если мы будем работать вместе, то сможем привести план в действие. |
| We made it up. I'm sure we can make it down. | Мы смогли забраться наверх - значит, сможем и спуститься. |