Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Now we know, we can keep an eye on it. Теперь мы знаем и сможем проследить за этим.
If you turn yourself in, maybe we can help her. Если ты сдашься, то возможно, мы сможем ей помочь.
We can finally have a little bit of privacy. Мы наконец сможем хоть немного уединиться.
We need to talk and see if we can resolve a few things. Мы должны поговорить и понять, сможем ли разрешить пару вопросов.
Then, we can seize the drugs and we arrest him. Тогда мы сможем взять его с наркотой.
I think we can manage to keep the police out of it. Думаю, мы сможем держать это втайне от полиции.
If they all respond to stimulation of the senses, then maybe we can distract them. Если все они реагируют на стимуляцию чувств, мы сможем их отвлечь.
Maybe we can prove to you that it exists. Может, мы сможем доказать вам, что он существует.
In the process, I hope we can persuade you to join our tiny republic. В процессе мы сможем убедить вас присоединиться к нашей республике.
And just remember, we can recreate that power in a matter of hours. Помните, мы сможем воссоздать эту силу через несколько часов.
See if we can find what caused those spasms. Посмотрим, может сможем найти причину спазмов.
We might find some shelter and we can call for help. Мы найдем этот центр и оттуда сможем вызвать помощь.
And we can draw the second comprehensive plan of action. Тогда сможем выработать второй план единых действий.
Look for a phone number so we can zap it and find out where she is. Узнай ее телефонный номер, может сможем выследить ее местоположение.
I can hardly wait to hold you in my arms again. Не могу дождаться того, когда мы сможем обняться.
If we can figure out what it is... Если сможем выяснить, что именно...
I'm sure we can handle this like adults. Я уверен, мы сможем всё решить, как взрослые.
Maybe I can take you to a movie later, help get your mind off things. Может быть позже мы сможем пойти в кино и это поможет тебе отвлечься.
And we can argue that he said that just to appease Gibbs. И мы сможем сказать, что он сказал это для ублажения Гиббс. Чушь.
Maybe we can stop at the beach on the way to the airport. Можем, мы сможем остановиться на пляже по пути в аэропорт.
Hopefully, we can still siphon off its grace. Надеюсь, мы сможем выкачать его благодать.
I'll see if we can match it. Я посмотрю, сможем ли мы сопоставить это.
But if we can understand his way of thinking, then... Но если мы сможем понять его образ мыслей тогда...
But I know that if we work together, we can make this plan happen. Но я знаю, что если мы будем работать вместе, то сможем привести план в действие.
We made it up. I'm sure we can make it down. Мы смогли забраться наверх - значит, сможем и спуститься.