Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
All right, guys, I'll cut the binds and then we can let her down carefully. Так, парни, я перережу верёвки, а потом мы сможем осторожно её опустить.
And we'll do all we can. И мы сделаем все, что сможем.
If we can figure out where it came from... Если мы сможем понять откуда она взялась...
The only thing that we can switch on and off is the ability to communicate with you. Единственное, что мы сможем выключить и включить - возможность общаться с тобой.
We're happy to help in any way we can. Мы готовы помочь всем, чем сможем.
But I do know where we can find out. Но я знаю, где мы сможем это выяснить.
We find these people, we can get them to testify against Ridley. Мы найдем этих людей, мы сможем заставить их свидетельствовать против Ридли.
Then we can track records from the pawn shop to get an address for the person who fenced it. Тогда мы сможем отследить запись из ломбарда, чтобы получить адрес человека, который их продал.
When my anklet's off, we can go. Когда с меня снимут браслет, мы сможем поехать.
Then we can tell Mommy we ate our vegetables. И тогда мы сможем сказать маме, что ели овощи.
The longer we can avoid her publicly aligning herself with the papacy, the better. Чем дольше мы сможем скрывать ее сближение с католицизмом, тем лучше.
While there's nothing going on we can get to know each other. Пока ничего не происходит, мы сможем лучше узнать друг друга.
We can build anything we want on it. Мы сможем построить на нем все, что захотим.
Let's see if we can steer that course keeping everybody deeply disturbed. Посмотрим, сможем ли мы сохранять этот курс - удерживать их в большой тревоге.
We'll do everything we can, detective, but this building's a firestorm. Мы сделаем все, что сможем, детектив, но это здание - огненный шторм.
There's no one into whose custody we can release her. Нет никого, под чью ответственность мы сможем освободить ее.
Yes. So together we can share in its power. Вместе мы сможем разделить его мощь.
We can come back during the light of day. Мы сможем вернуться при дневном свете.
I don't know if we can stay with Sonya. Не знаю, сможем ли мы следовать за Соней.
I'm sure we can work something out. Я уверена, что мы сможем найти и больше доказательств.
If we can get them out now, they won't go into the system. Если мы сможем их вытащить сейчас, то они не попадут в систему.
Let's give it a few weeks and maybe we can meet up now and then. Давай подождём несколько недель и может быть, мы сможем встречаться.
It's the only way we can afford the facility without having to sell our house. Только так мы сможем поместить его в больницу, не продавая нашего дома.
Let me see if we can get out the back. Дайте мне посмотреть, сможем ли мы выбраться сзади.
Well, we put the bad guys away if we can get around people like you. Ну, мы сажаем преступников если сможем обойти людей вроде тебя.