See if we can come up with any code to cancel out the effect of the drugs on the memory. |
Возможно, мы сможем что-то изменить в коде Чтобы отменить эффект от наркотиков в воспоминаниях. |
And then we can walk back. |
И тогда мы сможем дойти назад. |
If we cut our way through the wall here, we can flank them. |
Если мы проложим путь через стену здесь, мы сможем обойти их с фланга. |
We can force this particular counsel to do the right thing. |
Мы сможем вынудить адвоката делать правильные шаги. |
Okay, I guess we can give it a try. |
Хорошо. Пожалуй, сможем попробовать. |
It's about how much we can accomplish if we worked together. |
Это насчёт того, сколь многого мы сможем достичь, работая вместе. |
Get as many people involved in this thing as we can. |
Найдём столько людей, сколько сможем. |
Once we get this water boiling, we can sterilize the tools. |
Когда вода вскипит, мы сможем стерилизовать инструменты. |
Gentlemen, I know we can figure something out. |
Джентльмены, я знаю мы сможем со всем разобраться. |
We can probably make it to the canoe. |
Может быть, сможем доплыть до каноэ. |
We can probably get the drives back on line, but it'll take a few minutes. |
Скорее всего, мы сможем восстановить двигатели, но это займет несколько минут. |
Anise and I both hope we can work together again in the future. |
Мы с Энис надеемся, что сможем работать вместе с вами и в будущем. |
Put your hand on the pad and we can all start getting along again. |
Положи руку на панель и мы снова сможем поладить. |
Maybe we can stop those bounty hunters before they strike. |
Может, мы сможем остановить этих охотников до их атаки. |
Let's say we can dig this tunnel and hide the dirt. |
Допустим мы сможем вырыть тоннель и спрятать землю. |
Not if we can isolate it. |
Нет, если сможем его изолировать. |
Shut down their communication, we can get them back into that condition. |
Вырубим их коммуникацию, и сможем вернуть их в это состояние. |
We can find sellswords in Pentos and Myr. |
В Пентосе и Мире мы сможем найти наёмников. |
Let's see how close we can get. |
Давай посмотрим, насколько мы сможем приблизиться. |
Liberals love to feel guilty, so let's just squeeze as much juice out of those turkeys as we can. |
Либералам нравится чувствовать вину, так что давай выжмем столько сока из индейки, сколько сможем. |
I'll make space in our apartment so we can move the manufacturing process. |
Я выделю некоторое пространство в нашей квартире, куда мы сможем переместить наше производство. |
Yes, I believe we can. |
Да, думаю, что сможем. |
Then we can have a real conversation. |
И тогда мы сможем по-настоящему поговорить. |
Find me your "something," and we can take action. |
Найди мне свое "что-то", и мы сможем действовать. |
All right, get as close as we can. |
Хорошо, подойдём так близко, как сможем. |