| See if we can come up with any code to cancel out the effect of the drugs on the memory. | Возможно, мы сможем что-то изменить в коде Чтобы отменить эффект от наркотиков в воспоминаниях. |
| And then we can walk back. | И тогда мы сможем дойти назад. |
| If we cut our way through the wall here, we can flank them. | Если мы проложим путь через стену здесь, мы сможем обойти их с фланга. |
| We can force this particular counsel to do the right thing. | Мы сможем вынудить адвоката делать правильные шаги. |
| Okay, I guess we can give it a try. | Хорошо. Пожалуй, сможем попробовать. |
| It's about how much we can accomplish if we worked together. | Это насчёт того, сколь многого мы сможем достичь, работая вместе. |
| Get as many people involved in this thing as we can. | Найдём столько людей, сколько сможем. |
| Once we get this water boiling, we can sterilize the tools. | Когда вода вскипит, мы сможем стерилизовать инструменты. |
| Gentlemen, I know we can figure something out. | Джентльмены, я знаю мы сможем со всем разобраться. |
| We can probably make it to the canoe. | Может быть, сможем доплыть до каноэ. |
| We can probably get the drives back on line, but it'll take a few minutes. | Скорее всего, мы сможем восстановить двигатели, но это займет несколько минут. |
| Anise and I both hope we can work together again in the future. | Мы с Энис надеемся, что сможем работать вместе с вами и в будущем. |
| Put your hand on the pad and we can all start getting along again. | Положи руку на панель и мы снова сможем поладить. |
| Maybe we can stop those bounty hunters before they strike. | Может, мы сможем остановить этих охотников до их атаки. |
| Let's say we can dig this tunnel and hide the dirt. | Допустим мы сможем вырыть тоннель и спрятать землю. |
| Not if we can isolate it. | Нет, если сможем его изолировать. |
| Shut down their communication, we can get them back into that condition. | Вырубим их коммуникацию, и сможем вернуть их в это состояние. |
| We can find sellswords in Pentos and Myr. | В Пентосе и Мире мы сможем найти наёмников. |
| Let's see how close we can get. | Давай посмотрим, насколько мы сможем приблизиться. |
| Liberals love to feel guilty, so let's just squeeze as much juice out of those turkeys as we can. | Либералам нравится чувствовать вину, так что давай выжмем столько сока из индейки, сколько сможем. |
| I'll make space in our apartment so we can move the manufacturing process. | Я выделю некоторое пространство в нашей квартире, куда мы сможем переместить наше производство. |
| Yes, I believe we can. | Да, думаю, что сможем. |
| Then we can have a real conversation. | И тогда мы сможем по-настоящему поговорить. |
| Find me your "something," and we can take action. | Найди мне свое "что-то", и мы сможем действовать. |
| All right, get as close as we can. | Хорошо, подойдём так близко, как сможем. |