After that, we can go to Paris for a vacation. |
А после этого мы сможем съездить в Париж в отпуск. |
Working together, we can make this real. |
Работая вместе, мы сможем сделать это реальным. |
From there, we can stow away in a lorry for the Calais ferry. |
Оттуда мы сможем пробраться на грузовик до парома. |
But maybe we can focus more on work and less on our differences. |
Но, может быть, мы сможем сосредоточиться на работе, а не на наших различиях. |
Sometimes we need to lose something before we can understand its value. |
Иногда нам нужно потерять что-то прежде чем мы сможем понять его истинную важность. |
We'll get you out of here as soon as we can. |
Мы выпустим вас отсюда, как только сможем. |
Andrew, we can make this work. |
Эндрю, мы сможем с этим справиться. |
I'm sure we can sort it out for ourselves. |
Уверена, что мы сможем сделать это. |
Now we can finally play the game. |
Теперь мы наконец сможем начать играть. |
As long as we can ride it. |
Столько, сколько сможем справляться с этим. |
She might be able to tell us what happened if we can find her. |
Может быть, она сможет рассказать нам, что случилось если мы сможем ее найти. |
Perhaps that's something we can expand on next time. |
Может, это как раз то, что мы сможем сделать в следующий раз. |
Maybe afterwards we can check out that Danny Gans guy I see billboards for. |
Может, потом мы сможем проведать Денни Ганса, бигборды которого мы видели. |
If we can tide by for now, in a few weeks all will be topping. |
Если мы сможем продержаться, через пару недель всё будет отлично. |
But if it works, we can get everybody out. |
Но если это сработает, мы сможем выбраться все. |
We can shop when we get there. |
Мы сможем пойти за покупками, когда приедем. |
Maybe we can find an abandoned ship with a fresh water supply. |
Может, сможем найти заброшенный корабль с запасом пресной воды. |
And we can get on with the big stuff. |
И с серьезным мы тоже сможем разобраться. |
Just tell the police everything, and we can get on with our lives. |
Просто расскажи полиции всё - и мы сможем жить собственной жизнью. |
And we will do all that we can... |
И мы сделаем всё, что сможем... |
We can hash out a settlement for these families. |
Мы сможем достичь соглашения с этими семьями. |
Then we can decide how we're going to proceed. |
Потом мы сможем решить, как будем поступать. |
Right, well, we can build a DNA profile from family members. |
Хорошо, мы сможем создать профайл ДНКа используя членов семьи. |
Maybe we can cut the cord. |
Может, мы сможем обрубить связь. |
We can never talk to Dave, plan with Dave. |
Мы не сможем говорить с Дэйвом, планировать. |