| After that, we can go to Paris for a vacation. | А после этого мы сможем съездить в Париж в отпуск. |
| Working together, we can make this real. | Работая вместе, мы сможем сделать это реальным. |
| From there, we can stow away in a lorry for the Calais ferry. | Оттуда мы сможем пробраться на грузовик до парома. |
| But maybe we can focus more on work and less on our differences. | Но, может быть, мы сможем сосредоточиться на работе, а не на наших различиях. |
| Sometimes we need to lose something before we can understand its value. | Иногда нам нужно потерять что-то прежде чем мы сможем понять его истинную важность. |
| We'll get you out of here as soon as we can. | Мы выпустим вас отсюда, как только сможем. |
| Andrew, we can make this work. | Эндрю, мы сможем с этим справиться. |
| I'm sure we can sort it out for ourselves. | Уверена, что мы сможем сделать это. |
| Now we can finally play the game. | Теперь мы наконец сможем начать играть. |
| As long as we can ride it. | Столько, сколько сможем справляться с этим. |
| She might be able to tell us what happened if we can find her. | Может быть, она сможет рассказать нам, что случилось если мы сможем ее найти. |
| Perhaps that's something we can expand on next time. | Может, это как раз то, что мы сможем сделать в следующий раз. |
| Maybe afterwards we can check out that Danny Gans guy I see billboards for. | Может, потом мы сможем проведать Денни Ганса, бигборды которого мы видели. |
| If we can tide by for now, in a few weeks all will be topping. | Если мы сможем продержаться, через пару недель всё будет отлично. |
| But if it works, we can get everybody out. | Но если это сработает, мы сможем выбраться все. |
| We can shop when we get there. | Мы сможем пойти за покупками, когда приедем. |
| Maybe we can find an abandoned ship with a fresh water supply. | Может, сможем найти заброшенный корабль с запасом пресной воды. |
| And we can get on with the big stuff. | И с серьезным мы тоже сможем разобраться. |
| Just tell the police everything, and we can get on with our lives. | Просто расскажи полиции всё - и мы сможем жить собственной жизнью. |
| And we will do all that we can... | И мы сделаем всё, что сможем... |
| We can hash out a settlement for these families. | Мы сможем достичь соглашения с этими семьями. |
| Then we can decide how we're going to proceed. | Потом мы сможем решить, как будем поступать. |
| Right, well, we can build a DNA profile from family members. | Хорошо, мы сможем создать профайл ДНКа используя членов семьи. |
| Maybe we can cut the cord. | Может, мы сможем обрубить связь. |
| We can never talk to Dave, plan with Dave. | Мы не сможем говорить с Дэйвом, планировать. |