Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
And we can leave the city as we found it. И мы сможем оставить этот город таким, каким он был до нас.
Adam has a great idea of how we can get some revenue... У Адама есть хорошая идея о том как мы сможем получить доход...
Perhaps we can better accommodate them. Возможно мы сможем лучше их приспособить.
If we can just get him on the table. Если сможем положить его на стол.
I hope we can finish that dinner sometime. Надеюсь, мы сможем продолжить наш ужин как-нибудь.
I'm not sure we can. Я не уверена, что мы сможем.
Then we can get everything on the record. Тогда мы сможем все зафиксировать в протоколе.
Then we can bypass the floor below. Так мы сможем проехать мимо нижнего этажа.
Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
As long as I can't defeat my father, we can never be together. Если я не смогу разобраться с отцом, мы не сможем быть вместе.
There's no way we can evacuate a whole county. Мы не сможем эвакуировать целый город.
When you're ready, we can talk about which might be the best fit. Когда будете готовы, мы сможем обсудить, какой лучше выбрать.
We can make brownies another time. Мы сможем сделать брауниз в другой раз.
See if we can figure out what the hell is going on. Посмотрим сможем ли мы выяснить что тут, к чертям, наворочено.
I'm sure we can keep in our own sectors. Я уверена, что мы сможем остаться каждый на своей половине.
I'm sure we can fix it. Я уверена, что мы сможем ее починить.
When I get back, we can go sailing. Когда я вернусь, мы сможем покататься на яхте.
We'll see what we can get for the place once the loan's paid off. Посмотрим, что мы сможем получить за место когда выплатим долг.
If we digitize the pattern, we can create a 3-D replica. Если мы оцифруем фотографию, то сможем создать трехмерный образ.
Hopefully, then, we can figure out what happened to you. Надеюсь, что мы сможем выяснить, что с вами случилось.
We can get rid of all this... the whole wall... when she's here. Мы сможем избавиться от... всей стены, когда она будет здесь.
I don't think we can, general. Я не думаю, что мы это сможем, Генерал.
But once we get Curt, we can hold off investigation for that length of time. Но как только мы заполучим Курта, мы сможем отложить исследования на этот промежуток времени.
All right, we'll get back for you as soon as we possibly can. Ладно, мы вернемся за тобой, как только сможем.
We can hold you off for six months at the least. Мы сможем сдерживать вас минимум 6 месяцев.