| And we can leave the city as we found it. | И мы сможем оставить этот город таким, каким он был до нас. |
| Adam has a great idea of how we can get some revenue... | У Адама есть хорошая идея о том как мы сможем получить доход... |
| Perhaps we can better accommodate them. | Возможно мы сможем лучше их приспособить. |
| If we can just get him on the table. | Если сможем положить его на стол. |
| I hope we can finish that dinner sometime. | Надеюсь, мы сможем продолжить наш ужин как-нибудь. |
| I'm not sure we can. | Я не уверена, что мы сможем. |
| Then we can get everything on the record. | Тогда мы сможем все зафиксировать в протоколе. |
| Then we can bypass the floor below. | Так мы сможем проехать мимо нижнего этажа. |
| Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. | Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. |
| As long as I can't defeat my father, we can never be together. | Если я не смогу разобраться с отцом, мы не сможем быть вместе. |
| There's no way we can evacuate a whole county. | Мы не сможем эвакуировать целый город. |
| When you're ready, we can talk about which might be the best fit. | Когда будете готовы, мы сможем обсудить, какой лучше выбрать. |
| We can make brownies another time. | Мы сможем сделать брауниз в другой раз. |
| See if we can figure out what the hell is going on. | Посмотрим сможем ли мы выяснить что тут, к чертям, наворочено. |
| I'm sure we can keep in our own sectors. | Я уверена, что мы сможем остаться каждый на своей половине. |
| I'm sure we can fix it. | Я уверена, что мы сможем ее починить. |
| When I get back, we can go sailing. | Когда я вернусь, мы сможем покататься на яхте. |
| We'll see what we can get for the place once the loan's paid off. | Посмотрим, что мы сможем получить за место когда выплатим долг. |
| If we digitize the pattern, we can create a 3-D replica. | Если мы оцифруем фотографию, то сможем создать трехмерный образ. |
| Hopefully, then, we can figure out what happened to you. | Надеюсь, что мы сможем выяснить, что с вами случилось. |
| We can get rid of all this... the whole wall... when she's here. | Мы сможем избавиться от... всей стены, когда она будет здесь. |
| I don't think we can, general. | Я не думаю, что мы это сможем, Генерал. |
| But once we get Curt, we can hold off investigation for that length of time. | Но как только мы заполучим Курта, мы сможем отложить исследования на этот промежуток времени. |
| All right, we'll get back for you as soon as we possibly can. | Ладно, мы вернемся за тобой, как только сможем. |
| We can hold you off for six months at the least. | Мы сможем сдерживать вас минимум 6 месяцев. |