Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
We'll help you out in any way we can. Мы поможем тебе всем, чем сможем.
And then we can stop them. И тогда мы сможем его остановить.
Just once for me and it'll relax you Then we can talk about the campaign. Просто разок спой для меня и ты расслабишься, а потом мы сможем поговорить о рекламной кампании.
But finally, we can begin tomorrow. Но наконец-то мы завтра сможем начать.
we can get to the town. (Джонни) Добравшись до грузовика, мы сможем добраться до города.
Let's retire into the forum, where we can talk in private. Давайте удалимся в зал, где мы сможем пообщаться приватно.
Hopefully, we can all get past this now. Надеюсь, теперь мы сможем забыть об этом.
And we believe that together, we can help to take care of our Spaceship Earth. И мы верим, что вместе мы сможем позаботиться о нашем космическом корабле под названием Земля.
Let's see if we can get it under 30 on the way home. Посмотрим, сможем ли на пути домой бы пройти их меньше, чем за полчаса.
And we can decide whether magnetic fields are important for habitability or not. И мы сможем понять, влияют магнитные поля на пригодность для жизни или нет.
Maybe we can find you something away from the machines where your eyesight wouldn't matter so much. Может быть, мы сможем найти тебе место подальше от станков, где зрение не так важно.
If this works out, we can host loads. Если это сработает, мы сможем принимать больше людей.
Then we can discuss your ambitions. И тогда мы сможем обсудить твои амбиции.
When she stops wearing clothes, Then we can drop the medical stuff. Когда на ней не будет одежды, тогда мы сможем забыть о медицине.
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones. В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
And I hope in the near future we can confirm this. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
We will monitor your progress as best we can. Мы будем наблюдать за вашим движением как только сможем.
We can use it to turn the Cortez into a fortress against the modern world. Мы сможем их использовать, чтобы превратить "Кортез" в крепость от современного мира.
And we can get the job done. И мы сможем выполнить нашу работу.
It'll be quiet, and we can rest. Будет тихо, и мы сможем обрести покой.
Okay, so we can prove now that Saunders wasn't a well man. Хорошо, так мы сможем доказать что Сондерс не был хорошим человеком.
But if we leave in the next hour, we can wake up on the Champs-Elysées by breakfast. Но если мы вылетим в течении часа, мы сможем проснуться на Елисейских Полях к завтраку.
If we can help with anything else, give us a call. Если мы еще чем-то сможем помочь, звоните.
So I don't think it's fair to say how many we can take. Поэтому мне кажется, что нельзя сказать, сколько мы сможем принять.
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь.