We'll help you out in any way we can. |
Мы поможем тебе всем, чем сможем. |
And then we can stop them. |
И тогда мы сможем его остановить. |
Just once for me and it'll relax you Then we can talk about the campaign. |
Просто разок спой для меня и ты расслабишься, а потом мы сможем поговорить о рекламной кампании. |
But finally, we can begin tomorrow. |
Но наконец-то мы завтра сможем начать. |
we can get to the town. |
(Джонни) Добравшись до грузовика, мы сможем добраться до города. |
Let's retire into the forum, where we can talk in private. |
Давайте удалимся в зал, где мы сможем пообщаться приватно. |
Hopefully, we can all get past this now. |
Надеюсь, теперь мы сможем забыть об этом. |
And we believe that together, we can help to take care of our Spaceship Earth. |
И мы верим, что вместе мы сможем позаботиться о нашем космическом корабле под названием Земля. |
Let's see if we can get it under 30 on the way home. |
Посмотрим, сможем ли на пути домой бы пройти их меньше, чем за полчаса. |
And we can decide whether magnetic fields are important for habitability or not. |
И мы сможем понять, влияют магнитные поля на пригодность для жизни или нет. |
Maybe we can find you something away from the machines where your eyesight wouldn't matter so much. |
Может быть, мы сможем найти тебе место подальше от станков, где зрение не так важно. |
If this works out, we can host loads. |
Если это сработает, мы сможем принимать больше людей. |
Then we can discuss your ambitions. |
И тогда мы сможем обсудить твои амбиции. |
When she stops wearing clothes, Then we can drop the medical stuff. |
Когда на ней не будет одежды, тогда мы сможем забыть о медицине. |
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones. |
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны. |
And I hope in the near future we can confirm this. |
И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки. |
We will monitor your progress as best we can. |
Мы будем наблюдать за вашим движением как только сможем. |
We can use it to turn the Cortez into a fortress against the modern world. |
Мы сможем их использовать, чтобы превратить "Кортез" в крепость от современного мира. |
And we can get the job done. |
И мы сможем выполнить нашу работу. |
It'll be quiet, and we can rest. |
Будет тихо, и мы сможем обрести покой. |
Okay, so we can prove now that Saunders wasn't a well man. |
Хорошо, так мы сможем доказать что Сондерс не был хорошим человеком. |
But if we leave in the next hour, we can wake up on the Champs-Elysées by breakfast. |
Но если мы вылетим в течении часа, мы сможем проснуться на Елисейских Полях к завтраку. |
If we can help with anything else, give us a call. |
Если мы еще чем-то сможем помочь, звоните. |
So I don't think it's fair to say how many we can take. |
Поэтому мне кажется, что нельзя сказать, сколько мы сможем принять. |
We'll be able to recall our teams and hopefully contact someone who can help. |
Мы сможем отозвать наши команды и, возможно, связаться с кем-то, кто сможет нам помочь. |