| Maybe we can make a deal. | Возможно, мы сможем заключить сделку. |
| Then we can buy some books, too. | А потом сможем еще книг купить. |
| If you land, we can talk. | Если ты посадишь его, мы сможем поговорить. |
| We need to be somewhere more secure, somewhere we can stay alive. | Нам нужно находиться в более безопасном месте, где мы сможем остаться в живых. |
| I think we can all appreciate that now. | Я думаю, мы сможем оценить это сейчас. |
| We can prove she's missing. | Мы сможем доказать, что она пропала. |
| Maybe we can get to him first through Judge Clark. | Может быть мы сможем подобраться к нему первыми через судью Кларк. |
| Let's see how quickly we can get you healthy again. | Посмотрим, как быстро мы сможем вас вылечить. |
| Thus, we can transmit information in secret. | Таким образом, мы сможем тайно передавать информацию. |
| Maybe we can help you out with that. | Может, мы сможем помочь тебе с этим. |
| He needs to be at the facility, where we can study him around the clock. | Ему нужно находиться в лаборатории, где мы сможем изучать его круглосуточно. |
| Then we can finally be together, you and me. | Тогда мы наконец-то сможем быть вместе, вы и я. |
| I don't know how we can get to all of them fast enough. | Я не знаю, как мы сможем добраться до каждого из них так быстро. |
| There's no point in taking more than we can carry. | Нет смысла брать больше, чем мы сможем унести. |
| (Sighs) Try to see if we can talk him out of here. | (Вздыхает) Попробуем посмотреть, сможем ли мы отговорить его от этого. |
| Well, perhaps we can make a financial arrangement. | Ну, возможно, мы сможем прийти к финансовому соглашению. |
| And we can have a drink afterwards. | А потом мы сможем немного выпить. |
| There nothing we can say to explain this away. | И мы никак не сможем это объяснить. |
| A slight change of schedule, and we can make a side trip to... | Небольшое изменение графика и мы сможем сделать поездку в сторону... |
| We get seen, we have more heat than we can handle. | Мы заметны, если наша температура станет больше, мы не сможем это контролировать. |
| We'll hold them off as long as we can. | Мы будем удерживать их сколько сможем. |
| Now, if we can just increase the amplitude of the interference field. | Теперь, если мы сможем лишь увеличить амплитуду поля помех... |
| Come on, I'll get Nathan to bring you both something to eat, and we can catch up. | Давайте, я попрошу Нейтана принести вам обоим что-нибудь поесть, и мы сможем наверстать упущенное. |
| We can probably get an agreement. | Я думаю, мы сможем договориться. |
| We can walk you through this. | Мы сможем провести вас через это. |