Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Help me, maybe we can get him down. Помоги мне, может быть, мы сможем спустить его вниз.
That should change the transition temperature to something we can work with. И это должно будет поменять температуру перехода так, что мы сможем с ней работать.
Come down so we can talk calmly. Анника, Мортен, спускайтесь, тогда мы сможем спокойно всё обсудить.
If we can put them together On that same night... Если мы сможем подтвердить, что они были вместе в тот самый вечер...
Only through immediate action can we achieve medium-term or long-term solutions. Лишь путем принятия срочных действий мы сможем добиться решений в среднесрочном или долгосрочном плане.
Only if they are implemented together can sustainable peace and long-lasting stability and prosperity be achieved. Только в том случае, если они будут выполняться одновременно, мы сможем добиться прочного мира и долгосрочной стабильности и процветания.
Only then can we all feel truly proud. Только после осуществления этих задач мы все сможем по-настоящему испытать чувство гордости.
I sincerely believe that together we can build a better world. Я искренне верю в то, что совместными усилиями мы сможем построить лучший мир.
Terror and violence must stop before we can move forward. Необходимо прекратить террор и насилие, прежде чем мы сможем продвигаться вперед.
We need every partnership we can get. Нам нужны все партнеры, которых мы сможем найти.
Only through such partnerships can we find effective solutions. Лишь с помощью таких партнерских отношений мы сможем найти эффективные решения.
My delegation hopes that we can work towards finding a balance. Моя делегация надеется, что мы сможем сообща найти необходимый баланс в этой области.
We can only tackle this if we work together. Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
I believe we can reach that decision very soon. Я полагаю, что мы сможем очень скоро достичь такого решения.
It can succeed only through strong and sustained international cooperation. Мы сможем успешно осуществить его лишь на основе эффективного и устойчивого международного сотрудничества.
United and resolute, we can overcome this global scourge. Объединив свои усилия и проявив решимость, мы сможем одолеть это глобальное бедствие.
We can never forget the cost of that historic event. Мы никогда не сможем забыть о том, какой ценой досталось это историческое событие.
The world knows that we can accomplish great things by working together. Мир знает, что мы сможем добиться больших успехов, если будем действовать сообща.
We may hope that by feeding the beast we can gradually tame it. Можно надеяться на то, что, подкармливая этого зверя, мы сможем постепенно приручить его.
Only in this way can we achieve agreements acceptable to all. Лишь таким образом мы сможем прийти к соглашениям, которые будут приемлемы для всех.
By being creative, we can reduce greenhouse gas emissions while promoting economic growth. Проявив творческий подход, мы сможем уменьшить выбросы парниковых газов и в то же время способствовать экономическому росту.
Together we can confront and defeat the evil of terrorism. Общими усилиями мы сможем бросить вызов оси терроризма и одержать верх над ней.
I believe that we can turn the situation around. Я верю в то, что мы сможем радикально улучшить ситуацию.
We are quite optimistic that we can realize this goal under your presidency. Мы очень оптимистично настроены на тот счет, что под вашим председательством мы сможем достичь этой цели.
Maybe he and I can work him. Может, мы с ним вместе сможем убедить Гензеля.