Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
We'll get you out as soon as we possibly can. Вы вытащим вас, как только сможем.
When you're through being ridiculous, maybe we can talk. Когда ты прочухаешься, может мы сможем поговорить.
We can prove Umebayashi was here! То мы сможем доказать, что Умебаяши был здесь!
If Mason tries to use them again, we can zero in on his coordinates. Если Мэйсон попытается снова их использовать, мы сможем вычислить его координаты.
This will all be over soon and we can get back to business as usual. Все это скоро кончится и мы сможем вернуться к привычным делам.
And if this goes to trial, we can make those arguments. И если это попадет на слушание, то мы сможем представить эти доводы.
So if we can prove that they had notice, then their failure to correct the problem proves negligence. Так что если мы сможем доказать, что они были осведомлены, тогда их неспособность исправить проблему докажет их халатность.
Even if we can get the equipment, it takes hours for the initial mapping. (Чейз) Даже если мы сможем достать оборудование, уйдут часы на определение исходного распределения биопотенциалов в голове.
If we can ever be of help... Если мы когда-нибудь сможем чем-то помочь...
Okay, well, maybe we can figure this out. Ладно, может мы сможем с этим разобраться.
But I'm sure we can find a way to... cheer him up. Но мы точно сможем придумать... как его развеселить.
We can make sure of your safety if you follow this hall. Мы сможем быть уверены в твоей безопасности, если ты проследуешь по этому коридору.
If we just have our tickets, they said we can come again anytime today. Если мы сохраним билеты, то сможем пройти обратно в любое время сегодня.
No, we can always go boating with mark and judy Нет, мы всегда сможем поехать на яхте с Марком и Джуди
Lady Ashley, we can leave for Darwin first thing in the morning. Леди Эшли, завтра мы сможем отправиться в Дарвин.
We can start over out there. Там мы сможем начать все с начала.
And then we can truly celebrate this mass. Тогда мы и правда сможем отпраздновать эту мессу.
And we can, once we get this right. И мы сможем, как только правильно поставим сцену.
I guess Jesse and me... can handle it all right. Надеюсь, мы с Джесси сможем справиться.
And maybe we can get your bloody friend some protection as a witness. И, наверно, мы сможем дать вашему окровавленному другу некоторую защиту как свидетелю.
I am sure we can come to an agreement. Уверен, мы сможем достичь соглашения.
We can control him if he starts shooting hostages. Мы сможем вмешаться, если он начнет убивать заложников.
I know we can make you look better. Я знаю, мы сможем сделать из тебя красотку.
Maybe we can figure out some other way. Может быть, мы сможем придумать другой способ.
Roadblock, spike strips, SWAT units all around, pick a place we can control. Перекроем дорогу, поставим ежей, отряды спецназа повсюду, выберите место, которое мы сможем контролировать.