Now we can make it real. |
И мы сможем сделать их настоящими. |
If we can find another copy, that would give us motive. |
Если мы сможем найти еще одну копию, это даст нам мотив. |
Maybe we can poke a few holes in the Chief Examiner's case. |
Возможно, мы сможем пробить брешь в аргументах главного следователя. |
I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate. |
Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить. |
Somewhere we can just be together. |
Где-то, где мы сможем быть вместе. |
I really don't see how we can go ahead. |
Не знаю, как мы сможем продолжать. |
Now we can build them a nice little trap. |
Теперь мы сможем заманить их в ловушку. |
I'm sure we can get all that checked out. |
Я уверен, что мы сможем все проверить. |
If someone moves, we can track him down, go after him to take part. |
Если кто-то попытается, мы сможем отследить его, пойти за ним, чтобы все проверить. |
Now, we can avoid all that pain if you cooperate. |
Мы сможем обойтись без боли, если будешь сотрудничать. |
We'll get you home as soon as we can. |
Мы отпустим вас домой, как только сможем. |
We'll come back, just as soon as we can. |
Мы вернемся, как только сможем. |
There's a new ending for your book, if we can find Serena before anyone else does. |
У нас есть новое окончание твоей книги, если мы сможем найти Серену раньше всех. |
When I get the new grill, we can cook steaks. |
Когда у меня будет новый гриль, мы сможем готовить стейки. |
None of this matters unless we can get people to agree to sell through us. |
Ничего из этого не имеет значения, пока мы не сможем заставить людей торговать с нами. |
I hope we can get across it. |
Надеюсь, мы сможем через него перебраться. |
Uncuff us, and maybe we can discuss a deal. |
Снимите с нас наручники, и тогда мы сможем договориться. |
We're setting up a feed so that we can monitor the operation as it unfolds. |
Мы создаем канал, по которому сможем наблюдать за ходом операции. |
There's still a chance that we can avoid a full-scale attack. |
Все еще есть вероятность что мы сможем избежать этой атаки. |
Dump them in the channel, off of Dover, where we can verify their destruction. |
Сбросить их в канал на реке Дувр, где мы сможем проверить их уничтожение. |
Now we can subpoena those records. |
И мы сможем запросить эти записи. |
Folks, I promise, we'll get someone to clean it as soon as we can. |
Ребята, я обещаю, мы найдем кого-нибудь, чтобы очистить его как только сможем. |
See if we can set up something to catch the rain. |
Может, мы сможем что-нибудь соорудить для сбора дождевой воды. |
Tears, emotions, and we can milk the tragedy angle. |
Слезы, эмоции и мы сможем разыграть трагедию. |
I think we can make a deal, whatever. |
Я думаю, мы сможем договориться. |