Английский - русский
Перевод слова Campaign
Вариант перевода Кампания

Примеры в контексте "Campaign - Кампания"

Примеры: Campaign - Кампания
A successful campaign had been launched to increase the number of women in policy- and decision-making positions. Проведена успешная кампания по увеличению числа женщин на руководящих политических и административных должностях.
The campaign will continue for at least five years. Эта кампания будет продолжаться по меньшей мере пять лет.
I am not running that sort of campaign. У меня не такого рода кампания.
The legal campaign to reverse your force majeure ruling has already gathered over half a million dollars. Юридическая кампания, направленная на снятие чрезвычайного постановления, уже собрала более полумиллиона долларов.
Alicia, the campaign started when Peter vouched for him. Алисия, кампания началась, когда Питер поручился за него.
However there is... a situation in the press and the campaign... Однако, учитывая... ситуацию в прессе и кампания...
When the campaign started Kemal was in charge of an event. Когда кампания началась, Кемаль был одним из организаторов приема.
'Dear Anne, our campaign is a farce. Дорогая Энн, наша кампания - просто фарс.
Hopefully, the Classic campaign won't be too much work for you. Надеюсь, кампания "классикс" не будет слишком трудной работой для вас.
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society. Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.
Your campaign's been on quite a roller coaster. Ваша кампания была похожа на американские горки.
We all know your Top Ten is little more than a publicity campaign. Все мы знаем что ваш хит - парад не более чем рекламная кампания.
Today is the day that Selina Meyer's campaign begins. Сегодня тот самый день, когда начинается кампания Селины Майер.
Know that campaign soon draws to inevitable close. Знай, что кампания приближается к неминуемому завершению.
You can't let the campaign drive our foreign policy. Наша кампания не должна определять внешнюю политику.
This campaign is great sport for them. Для них эта кампания - забава.
And in a campaign, it would only be worse. А политическая кампания - это еще хуже.
I guess the campaign's over, so... Мне кажется, раз уж кампания закончилась, то...
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate... Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата...
Yes. This was Sebastian blood's campaign office. Да, тут проходила кампания Себастьяна Блада.
I heard the calls your campaign is making to the suburbs. Я слышал о звонках, которые ваша кампания совершает в пригородах.
Today, it's a year since the start of the campaign at the Dardanelles. Сегодня ровно год с тех пор, как началась кампания в Дарданеллах.
It's a full-on smear campaign, boss. Это грязная политическая кампания, босс.
Our campaign against my father and Whitehall has reached a most critical stage. Наша кампания против моего отца и Уайтхолла достигла самой критической точки.
The campaign, known under the street name of the World Urban Campaign, is an integral part of the medium-term strategic and institutional plan. Эта кампания, известная под названием «Всемирная кампания за урбанизацию», является неотъемлемой частью среднесрочного стратегического и организационного плана.