A successful campaign had been launched to increase the number of women in policy- and decision-making positions. |
Проведена успешная кампания по увеличению числа женщин на руководящих политических и административных должностях. |
The campaign will continue for at least five years. |
Эта кампания будет продолжаться по меньшей мере пять лет. |
I am not running that sort of campaign. |
У меня не такого рода кампания. |
The legal campaign to reverse your force majeure ruling has already gathered over half a million dollars. |
Юридическая кампания, направленная на снятие чрезвычайного постановления, уже собрала более полумиллиона долларов. |
Alicia, the campaign started when Peter vouched for him. |
Алисия, кампания началась, когда Питер поручился за него. |
However there is... a situation in the press and the campaign... |
Однако, учитывая... ситуацию в прессе и кампания... |
When the campaign started Kemal was in charge of an event. |
Когда кампания началась, Кемаль был одним из организаторов приема. |
'Dear Anne, our campaign is a farce. |
Дорогая Энн, наша кампания - просто фарс. |
Hopefully, the Classic campaign won't be too much work for you. |
Надеюсь, кампания "классикс" не будет слишком трудной работой для вас. |
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society. |
Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом. |
Your campaign's been on quite a roller coaster. |
Ваша кампания была похожа на американские горки. |
We all know your Top Ten is little more than a publicity campaign. |
Все мы знаем что ваш хит - парад не более чем рекламная кампания. |
Today is the day that Selina Meyer's campaign begins. |
Сегодня тот самый день, когда начинается кампания Селины Майер. |
Know that campaign soon draws to inevitable close. |
Знай, что кампания приближается к неминуемому завершению. |
You can't let the campaign drive our foreign policy. |
Наша кампания не должна определять внешнюю политику. |
This campaign is great sport for them. |
Для них эта кампания - забава. |
And in a campaign, it would only be worse. |
А политическая кампания - это еще хуже. |
I guess the campaign's over, so... |
Мне кажется, раз уж кампания закончилась, то... |
The Reston campaign suffered a massive blow today as a video of the candidate... |
Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата... |
Yes. This was Sebastian blood's campaign office. |
Да, тут проходила кампания Себастьяна Блада. |
I heard the calls your campaign is making to the suburbs. |
Я слышал о звонках, которые ваша кампания совершает в пригородах. |
Today, it's a year since the start of the campaign at the Dardanelles. |
Сегодня ровно год с тех пор, как началась кампания в Дарданеллах. |
It's a full-on smear campaign, boss. |
Это грязная политическая кампания, босс. |
Our campaign against my father and Whitehall has reached a most critical stage. |
Наша кампания против моего отца и Уайтхолла достигла самой критической точки. |
The campaign, known under the street name of the World Urban Campaign, is an integral part of the medium-term strategic and institutional plan. |
Эта кампания, известная под названием «Всемирная кампания за урбанизацию», является неотъемлемой частью среднесрочного стратегического и организационного плана. |