| Everyone is having their campaign. | У каждого своя кампания. |
| New, new campaign! | Новая, новая кампания! |
| Has the detention campaign come to an end? | Прекратилась ли кампания задержания людей? |
| A. A sustained mobilization campaign | А. Долгосрочная кампания мобилизации |
| The referendum campaign begins. | Начинается кампания по проведению референдума. |
| 10 September-24 October: Electoral campaign | 10 сентября-24 октября: Избирательная кампания |
| Ms. Veronika Reskovic Anti-war campaign | Г-жа Вероника Решкович Антивоенная кампания |
| Okay, but the campaign's over. | Ладно, но кампания закончилась. |
| The campaign was way too short. | Кампания была слишком короткой! |
| This campaign is not about Bernie Sanders. | Кампания не о Берни Сандерсе. |
| This campaign seems beneath you. | Эта кампания кажется для вас мелковатой. |
| What new marketing campaign? | Что за новая маркетинговая кампания? |
| And a national school science awareness campaign. | И общенациональная научно-образовательная кампания. |
| ∙ Joint national and international publicity campaign | Совместная национальная и международная рекламная кампания |
| (e) Information campaign; | ё) информационная кампания; |
| Education campaign and training programmes | Просветительская кампания и программы подготовки |
| The campaign to retake Earth has begun. | Кампания по освобождению Земли началась. |
| Captain, it's campaign talk. | Капитан, это предвыборная кампания. |
| The Anfal campaign (paras. 109-125) | Кампания Анфал (пункты 109-125) |
| We still have to campaign. | Кампания ещё не закончена. |
| The campaign should include: | Эта кампания должна предусматривать: |
| Indeed, the campaign was a great success. | Эта кампания оказалась весьма успешной. |
| A malaria prevention campaign has also been launched. | Начата также кампания профилактики малярии. |
| (b) Referendum campaign | Ь) Кампания по проведению референдума |
| The referendum campaign takes place. | Проводится кампания по проведению референдума. |