Английский - русский
Перевод слова Campaign
Вариант перевода Кампания

Примеры в контексте "Campaign - Кампания"

Примеры: Campaign - Кампания
This is not your campaign. Это не твоя кампания.
It was an educational campaign. Это была просветительская кампания.
You know, my life's not a campaign. Моя жизнь - не кампания.
But the campaign starts today. Но кампания начнется сегодня.
A new cell phone ad campaign. Новая рекламная кампания мобильных телефонов.
This campaign is about to start in earnest. Скоро начнётся настоящая кампания.
You need a proper political campaign. Тебе нужна нормальная политическая кампания.
Human rights campaign for Maharashtra Eunuchs Кампания по защите прав человека евнухов Махараштры
Peace process public information campaign: Кампания общественной информации о мирном процессе:
An active advertising campaign begins. Начинается активная рекламная кампания.
The campaign raised more than $100,000. Кампания собрала более 100000 долларов.
The campaign was accompanied by repression against the clergy. Кампания сопровождалась репрессиями против священнослужителей.
The campaign had satisfactory results. Кампания имела плачевные результаты.
An advertising campaign began immediately. Вскоре началась рекламная кампания.
The campaign follows a linear storyline. Кампания следует линейному сюжету.
The '08 campaign... Предвыборная кампания, 2008.
This campaign was supported by PETA. Кампания была поддержана РЕТА.
The campaign spans the entire course of the war. Кампания охватывает весь ход войны.
The Guadalcanal campaign would last six months. Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев.
Their little campaign's not going to work. Их маленькая кампания не сработает.
As long as our campaign is successful, Если наша кампания закончится успешно,
There's a whole publicity campaign planned. Запланирована целая рекламная кампания.
My boss's electoral campaign. Предвыборная кампания моего босса.
They conducted a common campaign. Есть ещё совместная кампания.
It was an educational campaign. Это была просветительская кампания.