| The vice president's campaign for president is not our concern. | Кампания вице-президента на пост президента не наша забота. |
| You campaign in poetry, you govern in prose. | Кампания в стихах, правление в прозе. |
| Our campaign is just beginning, and you are critical to its success. | Наша кампания только начинается и вы критичны для её успеха. |
| Horn was worried he couldn't keep paying without the campaign finding out. | Хорн волновался, что кампания узнает о деньгах. |
| But there is a propaganda campaign to make the public believe in the presence of an identified entity... | Но ведётся пропагандистская кампания которая заставляет людей верить в присутствие этих несуществуюих сил. |
| If immigration busts us, your campaign is over. | Если иммиграция поймает нас, то твоя кампания будет закончена. |
| Yes, because your campaign cheated better than his. | Да, потому что ваша кампания смухлевала лучше. |
| I continue my campaign to be the worst best friend ever. | Моя кампания "как быть самым плохим лучшим другом" кажется продолжается. |
| He had a whole campaign about it. | У него по этому поводу целая кампания развёрнута. |
| Sounds to me like a winning campaign strategy. | Кажется, это выигрышная предвыборная кампания. |
| Not that your campaign isn't great, it's just... | Я не о том, что ваша кампания не замечательна, просто... |
| A campaign would just turn everything all upside down around here. | Просто кампания перевернет Всё вокруг вверх дном. |
| That campaign took a lot out of me, honey. | Эта кампания вытянула из меня много соков. |
| But a political campaign is a microscope. | Но политическая кампания всегда рассматривает вас под микроскопом. |
| An intense information campaign was launched using all means of communication to help calm the public. | Интенсивная информационная кампания была начата с использованием всех средств связи, чтобы помочь успокоить общественность. |
| You think my campaign against Shelby has become personal? | Считаете, что моя кампания против Шелби стала моим личным делом? |
| The campaign has been informed that they were detained on smuggling charges. | Кампания была проинформирована что они были задержаны по обвинению в контрабанде. |
| Eli, it's a national campaign, and I need a national strategist. | Илай, это общенациональная кампания, и мне нужен общенациональный стратег. |
| Right after, our campaign started getting An increasing number of donations. | И после этого наша кампания получила огромное количество взносов. |
| The Brooks campaign has tons of women working for it. | Кампания Брукс имеет тонны женщин работающих на нее. |
| My campaign is in the gutter now because I trusted you. | Вся моя кампания пошла под откос, потому что я вам поверил. |
| Our social media campaign is on fire. | Наша кампания в соцмедиа в разгаре. |
| And as the counterculture grew, so did the campaign against the Vietnam war. | Росла контркультура, росла и кампания против войны во Вьетнаме. |
| He thinks his police commissioner campaign makes him untouchable. | Он считает, полицейская выборная кампания сделает его неприкосновенным. |
| Look, you have a vision of how your campaign should go. | Слушай, у тебя есть представление, о том, какой будет кампания. |