The aim of the ongoing campaign is to: |
Проводимая кампания преследует следующие цели: |
The campaign is just about out of money. |
Кампания уже практически без финансирования. |
putting together a campaign in that amount of time... |
Кампания в это время года... |
I'm not impressed by your campaign. |
Меня не впечатлила твоя кампания. |
The Freedom Party's new campaign. |
Новая кампания партии свободы. |
So your campaign begins. |
Так ваша кампания началась. |
What about during the campaign? |
А пока шла кампания? |
It's a national campaign, Alicia. |
Это национальная кампания, Алисия. |
And there was a big advertising campaign, saying, |
И была большая рекламная кампания: |
This campaign is D.O.A. |
Это кампания - полный провал. |
How do you feel your campaign is going? |
Как проходит ваша кампания? |
Do you have a campaign? |
У тебя есть кампания? |
You don't need a campaign. |
Тебе не нужна рекламная кампания. |
There's a letter campaign? |
Кампания по сбору петиций? |
Yes, to start the campaign. |
Да, начинается предвыборная кампания. |
So what's our campaign? |
Так какова наша кампания? |
What was it like, the campaign, for you? |
Какова для вас была кампания? |
We need the campaign by Friday. |
Кампания необходима нам к пятнице. |
This isn't a campaign event. |
Это не предвыборная кампания. |
How's the presidential campaign going? |
Как идет президентская кампания? |
How is that mayoral campaign coming? |
Как проходит предвыборная кампания? |
This is your campaign, David! |
Это твоя кампания, Дэвид! |
This... campaign seems meaningless. |
Эта кампания начинает казаться бессмысленной. |
There goes my campaign. |
Здесь идет моя кампания. |
I expect a quiet campaign. |
Думаю, будет тихая кампания. |