| But you said that Eli Gold is off of your campaign. | Но вы сказали, что Илай Голд больше не участвует в вашей компании. |
| An intensive literacy campaign is urgently needed in Chad. | В Чаде назрела срочная необходимость проведения интенсивной компании по борьбе с неграмотностью. |
| Drop a model like Natalie Marquez from my campaign, and she takes it personally. | Отказал модели вроде Натали Маркез в моей компании, и она сразу обижается. |
| I gave my driver the night off and used one of the campaign cars. | Я отпустил водителя и поэтому взял машину компании. |
| I thought you'd gone insane, and I questioned your leadership, second-guessed every step of the campaign. | Я думал, ты сошел с ума, и поставил под сомнение твое лидерство, раскритиковал каждый шаг в твоей компании. |
| Not to mention the astronomical cost of this advertising campaign. | Не говоря уже об астрономической стоимости этой рекламной компании. |
| You're a candidate for office, so campaign law says we have to give your new opponent equal time. | Ты кандидат на должность, так что закон компании гласит велит нам предоставить твоему оппоненту эфирное время. |
| I asked you to consult on my campaign... | Я просила тебя консультировать ход моей компании... |
| They stole campaign files and left the flat screens. | Они украли файлы компании и оставили следы погрома. |
| Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters. | Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона. |
| I presumed you'd got in touch about the campaign. | Я так понимаю, вы пришли поговорить о компании. |
| It wasn't about the campaign. | Они приходили не на счёт компании. |
| The casino wants to use me as part of a multi-stage ad campaign. | Казино хочет использовать меня как часть многоступенчатой компании. |
| We have massive war debts from Father's campaign, much of it owed to our guests. | У нас огромные военные долги после компании отца, многое из этого - обязательства перед нашими гостями. |
| Well, this started as a simple print ad campaign. | Это началось с простой печати рекламной компании. |
| You always find some crush in the last month of the campaign to fixate on. | Вы всегда найдете что сломать в последнем месяце компании. |
| Now she's volunteering on the campaign. | Сейчас она добровольно помогает его компании. |
| They're probably already designing the campaign posters. | Они уже возможно составили постер компании. |
| I have to meet my brother at his campaign headquarters. | У меня встреча с братом в главном офисе его компании. |
| If Alicia was writing an article about campaign contributions, we need to look into both candidates' finances. | Если Алисия написала статью о компании сбора средств нам нужно проверить финансы обоих кандидатов. |
| I'm running for Class President, and you two are my campaign managers. | Я собираюсь стать президентом класса. и вы двое менеджеры моей компании. |
| 3.1 The authors consider that in their case justice was exploited for the purposes of a so-called morality and anti-corruption political campaign. | 3.1 Авторы считают, что их дело было сфабриковано правосудием в рамках политизированной компании по так называемому укреплению нравственных начал и борьбе с коррупцией. |
| The Trust Fund was established in January 2001 to sustain the Global Compact campaign and network. | Целевой фонд был учрежден в январе 2001 года для обеспечения средствами компании и сети для реализации Глобального договора. |
| He gathered volunteers, financed and trained the land forces in that campaign. | Он собрал добровольцев, финансировал и обучал войска в той компании. |
| H&M used the track for their Fall Fashion 2014 advertising campaign in cinema, TV and online. | Н&М воспользовался треком для своей рекламной компании Fall Fashion 2014, а также в кино, телевидении и интернете. |