Well, the overall campaign's going well. |
Ну, в целом кампания идёт неплохо. |
Dear Journal, My campaign is in crisis. |
Дорогой Дневник, моя кампания в кризисе. |
Well, it's a well-run campaign. |
Ну, у него отличная кампания. |
The campaign was started on the Internet on 10 March 2010 by Russian opposition activists and several Russian artists. |
Кампания была начата в Интернете 10 марта 2010 года активистами ряда оппозиционных общественных организаций, а также несколькими известными деятелями культуры России. |
You waged a Valiant and historic campaign... |
Это была отважная и историческая кампания... |
And we're also going to need a new campaign to follow this one. |
И кроме того, нам понадобится новая кампания, которая последует за нынешней. |
That campaign's involvement in the Star City Bay turned out to be a concern. |
Кампания замахнулась на бухту, и это оказалось проблемой. |
Right Guard already has a great campaign, men being men. |
У Райт Гард уже есть великолепная кампания... "мужчина, будь мужчиной" |
Our tech department's disinformation campaign has been reasonably effective. |
Кампания дезинформации нашего технического отдела оказалась эффективной. |
I think it's safe to say the Dalton campaign took New Mexico for granted. |
Полагаю, можно утверждать, что кампания Далтона принимает Нью-Мексико как должное. |
It's gone on long enough, with your campaign about to begin in Ernest. |
Прошло уже немало времени, и твоя кампания вот-вот начнется в полную силу. |
You need someone by your side, when you launch your campaign. |
Тебе нужен кто-то рядом, когда начнется твоя кампания. |
I hope this campaign isn't over tomorrow. |
Надеюсь, эта кампания не кончится завтра. |
Zach, the campaign, these campaigns - they... |
Зак, эта кампания, эти кампании... они... |
No, Zach, the campaign will survive. |
Нет, Зак, кампания переживет. |
He describes how this smear campaign is meant to harm me. |
Он описывает, как это клеветническая кампания должна повредить мне. |
There are people out there who don't like the Kennedy campaign. |
Есть люди, которым не нравится кампания Кеннеди. |
Yes, and his campaign was financed by a Nigerian prince on the intenet. |
Да и его кампания было профинансирована Нигерийским принцем по интернету. |
And now you are talking like it's a political campaign. |
А теперь ты говоришь так, будто это политическая кампания. |
But the campaign failed and the drug failed. |
Но этого не произошло, кампания провалилась, потому что препарат дал побочный эффект. |
It's a grassroots campaign created and run by good citizens like yourselves. |
Это избирательная кампания, созданная и управляемая хорошими гражданами, вроде нас. |
Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. |
Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. |
That new campaign you came up with for us is a stroke of genius. |
И эта новая кампания, которую вы придумали для нас - это гениальная находка. |
I'm sorry that this campaign is giving you so much stress. |
Жаль, что эта кампания стоит тебе таких нервов. |
I have no interest in the campaign. |
Меня интересует не кампания а ты. |