Английский - русский
Перевод слова Campaign
Вариант перевода Кампания

Примеры в контексте "Campaign - Кампания"

Примеры: Campaign - Кампания
The campaign attracted a huge following, with many intersex people sharing their stories. Кампания привлекла огромное внимание, многие люди из разных стран делились своими историями.
The second campaign tells the story of Sultan Saladin, and begins after the crusade of Richard. Вторая кампания начинается после крестового похода Ричарда и повествует о султане Саладине.
Wajeha al-Huwaider was impressed by the campaign and decided to help. Кампания произвела впечатление на Ваджеху аль-Хувайдерruen и она решила помочь.
1658: Successful campaign against the Crimean Tatars, Nogais. 1658 - успешная военная кампания против крымских татар и ногайцев.
Later, an additional campaign from the Indie side of the conflict, called Defiance, was developed. Была выпущена дополнительная кампания под названием «Defiance», описывающая конфликт со стороны Инди.
Towards the end of the war, the numbers of British troops were reduced, leaving settler units to continue the campaign. К концу войны численность британских войск была сокращена, и кампания продолжалась только силами переселенцев.
He managed to escape after a tip-off from friends; the campaign ended shortly afterwards. Благодаря предупреждению друзей, ему удалось скрыться, а кампания вскоре окончилась.
The official campaign window opened two weeks before the referendum. Официальная кампания началась за две недели до голосования.
The other campaign, "Royal Flush", takes place on Sahrani a few years after the original storyline. Другая кампания «Флеш-рояль» проходит на Сарани через несколько лет после оригинальной сюжетной линии.
The campaign achieved its final success in 1886 with the repeal of the Acts. Кампания достигла успеха в 1886 году и закончилась отменой Актов.
The Italian campaign of 1859 saw the Austrians unable to challenge the French fleet for mastery of the Adriatic. Итальянская кампания 1859 года показала, что австрийцы не в состоянии оспорить господство французского флота на Адриатическом море.
An atheist awareness billboard campaign launched in December 2010 sparked controversy and increased media exposure for the organization. Рекламная кампания атеистического осознания в декабре 2010 года вызвала споры и увеличила воздействие средств массовой информации на организацию.
In spite of the overwhelming British victory in the climactic battle, the campaign has sometimes been considered a strategic success for France. Несмотря на решительную победу британцев, кампания иногда считается стратегически успешной для Франции.
Triptych Games released an expansion pack in 2011, The Doctor Who Cloned Me, which added another single player campaign. Triptych Games выпустила пакет дополнений в 2011 под названием The Doctor Who Cloned Me, в котором была добавлена еще одна однопользовательская кампания.
The 1965-66 European Cup campaign was the crown of this generation's career. Кампания Кубка европейских чемпионов 1965/1966 стала венцом карьеры для этого поколения.
Thus, the German campaign for a permanent seat was intensified in 2004. Таким образом, кампания по получению Германией постоянного членства усилилась в 2004 году.
The Angolan campaign was initially successful and made considerable gains into southeastern Angola. Первоначально ангольская кампания была успешной для просоветских сил и принесла значительные успехи на юго-востоке Анголы.
This campaign received attention from the Swedish Moderate Party, who encouraged their supporters to update their profile pictures. Эта кампания получила внимание от шведской умеренной партии, призвавшей своих сторонников обновить свой профиль в социальной сети.
In 2011 a campaign was started to restore John Evelyn's garden in Deptford. В 2011 году была начата кампания по восстановлению сада Джона Ивлина в Дептфорде.
Nigeria's 1983 economic austerity campaign also produced strains with neighboring states, including Chad. В 1983 году нигерийская кампания жесткой экономии коснулась множества соседних государств, в том числе и Чада.
In 1980, Tony Benn's campaign led the IMG to increase its focus on the Labour Party. В 1980 году кампания Тони Бенна вызвала увеличение внимания группы на ЛП.
The campaign is meant to inspire viewers to never settle for the routine but instead always embrace a less ordinary life. Кампания призвана вдохновлять зрителей никогда не соглашайтесь на рутину, но вместо этого стремиться жить необычной жизнью.
The campaign period was from 15 February to 24 June, with a three-day election silence before voting on 27 June. Избирательная кампания продолжалась с 15 февраля по 24 июня с трехдневной предвыборной тишиной до голосования 27 июня.
The campaign has been compared to the movie Gulliver's Travels. Рекламная кампания сравнивалась с фильмом о путешествиях Гулливера.
The next year, King Henry sent him on a campaign in Wales against Llywelyn ap Gruffudd, with only limited results. В следующем году король Генрих отправил наследника в Уэльс в кампанию против Лливелина ап Грифида, кампания имела ограниченный успех.