Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
As a result of the biennium budget for 2012-2013 that was recently approved by the General Assembly, there will be changes in the staffing structure in the Department. Согласно бюджету на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, который был недавно утвержден Генеральной Ассамблеей, структура штатного расписания Департамента претерпит изменения.
The Committee noted that all the resources that the Committee supported for OIOS in the regular budget for the biennium 2012-2013 were approved. Комитет отметил, что все ресурсы УСВН, поддержанные Комитетом, были утверждены в регулярном бюджете на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
a Fifty percent of resources approved for the biennium. а 50 процентов ресурсов, утвержденных на двухгодичный период.
The Committee on Trade strategy for the next biennium and beyond Стратегия Комитета по торговле на следующий двухгодичный период и далее
The Department agreed to conduct analysis, including of historical trends, allocated resources for the biennium 2014-2015 and existing mandates and organizational policies. Департамент согласился провести анализ положения дел, включая исторические тенденции, ситуацию с ресурсами, выделенными на двухгодичный период 2014 - 2015 годов, и существующие мандаты и организационную политику.
A budget proposal for the biennium 2014-2015 has been submitted, which is expected to be the final such proposal from this Tribunal. Предложение о бюджете на двухгодичный период 2014 - 2015 годов было представлено, и ожидается, что это будет последнее подобное предложение, поступившее от Трибунала.
Business plans for the biennium 2012 - 2013 by 30 March 2012; а) планы деятельности на двухгодичный период 2012-2013 годов - до 30 марта 2012 года;
The restructuring has also led to a number of resource efficiencies, which will result in cost savings for parties during the 2012 - 2013 biennium. Реорганизация позволила также повысить эффективность использования целого ряда ресурсов, что приведет к экономии расходов Сторон в двухгодичный период 2012-2013 годов.
As at 12 February 2013, all 15 regional and subregional centres had submitted their workplans for the biennium 2012 - 2013 to the Secretariat. По состоянию на 12 февраля 2013 года все 15 региональных и субрегиональных центров представили в секретариат свои планы работы на двухгодичный период 2012-2013 годов.
Programme requirements for the biennium 2014 - 2015 Программные потребности на двухгодичный период 2014 - 2015 годов
(b) Validation, publication and dissemination of reporting tools: $123,500 per biennium Ь) Проверка, публикация и распространение пособий по отчетности: 123500 долл. США на двухгодичный период
(b) The General Assembly, in its resolutions 66/238, 67/242 and 68/255, approved the budget appropriations for the biennium 2012-2013. Ь) Генеральная Ассамблея в своих резолюциях 66/238, 67/242 и 68/255 утвердила бюджетные ассигнования на двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
c No comparatives are available, as this is the first biennium of operations. с Никаких сопоставимых данных нет, поскольку это - первый двухгодичный период деятельности.
Budget for the biennium 2012-2013 (Blue Book), headquarters and field implementation plans Бюджет на двухгодичный период 2012 - 2013 годов («Голубая книга»), планы осуществления мероприятий для штаб-квартир и местных отделений
The excess of income over expenditure has been declining steadily since 2006-2007, but rose in the biennium 2012-2013 (see figure below). Сумма превышения поступлений над расходами неуклонно сокращалась с 2006 - 2007 годов, однако выросла в двухгодичный период 2012 - 2013 годов (см. диаграмму ниже).
The regional support offices and the UN-SPIDER team also considered the workplan for the biennium 2014-2015 and identified a set of activities to support it. Представители региональных отделений поддержки и сотрудники СПАЙДЕР-ООН также рассмотрели план работы на двухгодичный период 2014-2015 годов и наметили ряд мероприятий в поддержку его выполнения.
On relevance, interviewees gave a rating of 80 per cent satisfaction, meeting the set target for the biennium. Что касается актуальности работы ЮНЕП, то 80 процентов участников собеседований выразили удовлетворение поставленными на двухгодичный период целями.
In terms of non-earmarked income, only $15.3 million (25 per cent) of the 2012-2013 biennium target was received. По линии нецелевого финансирования из запланированной на двухгодичный период 2012 - 2013 годов суммы поступило лишь 15,3 млн. долл. США (25 процентов).
The percentage of survey respondents expressing satisfaction with procurement services increased from 97.5 to 98 per cent, in line with the target set for the biennium. Следует отметить, что доля респондентов, выразивших удовлетворение качеством закупочных услуг, возросла с 97,5 до 98 процентов, т.е. она соответствует целевому показателю на рассматриваемый двухгодичный период.
It had expected that all relevant entities would have included funds related to the Conference as part of their initial overall request for the 2014-2015 biennium. Она ожидала, что все соответствующие структуры включат просьбы о выделении средств на покрытие расходов, связанных с проведением Конференции, в свой первоначальный общий запрос на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
The actual performance for the biennium 2012-2013 reached 94 per cent which was below the target, as standard turnaround times were not always met. Фактический показатель результатов деятельности за двухгодичный период 2012 - 2013 годов достиг 94 процентов, что ниже целевого показателя, поскольку стандартные сроки выполнения работы соблюдались не всегда.
For the biennium 2012-2013, the resource mobilization targets were set at $700 million, divided equally between regular and other resources. На двухгодичный период 2012 - 2013 годов целевой показатель мобилизации ресурсов был установлен на уровне 700 млн. долл. США, распределенных поровну между регулярными и прочими ресурсами.
Table 11 provides details on one retiree who accrued more than two years of service during a period that included the biennium 2012-2013. В таблице 11 приводится подробная информация об одном пенсионере, совокупная продолжительность службы которого в течение периода, включающего двухгодичный период 2012 - 2013 годов, превысила два года.
(a) A comparison with the previous biennium of the rate of implementation of mandated outputs; а) сопоставление показателя осуществления санкционированных мероприятий с аналогичным показателем за предыдущий двухгодичный период;
(b) A comparison with the previous biennium of additional outputs implemented at the initiative of the Secretariat; Ь) сопоставление числа дополнительных мероприятий, осуществленных по инициативе Секретариата, с аналогичным показателем за предыдущий двухгодичный период;