Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
Figure 11 shows the relief and social services programme budget by Field for the biennium 1998-1999 compared to the 1996-1997. На диаграмме 11 показан бюджет программы чрезвычайной помощи и социальных услуг с разбивкой по районам операций на двухгодичный период 1998-1999 годов в сопоставлении с 1996-1997 годами.
Over the last years these activities have been at a level of approximately $150 million for the biennium. В последние годы объем такого рода деятельности составлял порядка 150 млн. долл. США в двухгодичный период.
In view of recent financial instability, agreement on financing for 1997 and the coming biennium was also of crucial importance. Ввиду наблюдавшегося в последнее время нестабильного финансового положения договоренность по вопросу о финансировании на 1997 год и предстоящий двухгодичный период также имеет важнейшее значение.
Consequently, there would be no need for an appropriation from the regular budget for the biennium 1998-1999. Таким образом, никакой необходимости в ассигнованиях из регулярного бюджета на двухгодичный период 1998-1999 годов не возникнет.
Moreover, the estimated expenditures for the current biennium included unliquidated obligations. Кроме того, сметные расходы на текущий двухгодичный период включают непогашенные обязательства.
Future performance reports should indicate the amount of unliquidated obligations included in estimated expenditures for the biennium. В будущих докладах об исполнении бюджета следует указывать суммы непогашенных обязательств, включенные в сметные расходы на двухгодичный период.
In fact, the amount spent on consultants was below the level for the biennium 1982-1983. Фактически сумма средств, израсходованных на консультантов, была ниже установленного уровня на двухгодичный период 1982-1983 годов.
Experience had shown that during the current biennium the vacancy rates had been used as an instrument for additional savings. Факты показывают, что нормы вакансий использовались в нынешний двухгодичный период в качестве инструмента достижения дополнительной экономии.
The budget for the next biennium, however, proposed to restore the 10 senior posts previously allocated to the UNCITRAL secretariat. Однако в бюджете на предстоящий двухгодичный период предусматривается восстановление выделенных для него 10 должностей категории специалистов.
The estimates represent the incremental costs to resources already provided to MINUGUA under the regular budget for the biennium 1996-1997. Эта смета представляет собой дополнительные расходы сверх ресурсов, уже выделенных МИНУГУА по регулярному бюджету на двухгодичный период 1996-1997 годов.
The Committee recommended the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1996-1997 for adoption by the General Assembly. Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее утвердить проект расписания конференций и заседаний на двухгодичный период 1996-1997 годов.
The Special Committee should be provided with the necessary resources in the next biennium. В будущий двухгодичный период Специальный комитет должен получить требуемый объем ресурсов.
No other resource requirements are projected for special conferences in the biennium 1998-1999. Не прогнозируется других потребностей в ресурсах для специальных конференций на двухгодичный период 1998-1999 годов.
This represents the target of the contributions for that biennium. Этот прогноз служит контрольным показателем взносов на этот двухгодичный период.
Currently, the requirements for such missions were estimated at $112.6 million for the biennium 2000-2001. В настоящее время объем ассигнований для таких миссий на двухгодичный период 2000-2001 годов, по оценкам, составляет 112,6 млн. долл. США.
The objectives of the subprogramme express the overall desired achievement for the biennium. В целях подпрограмм находит выражение общее желаемое достижение за двухгодичный период.
The Tribunal informed the Board that the support costs were now included in the cost plans for the biennium 2002-2003. Трибунал информировал Комиссию о том, что в планах расходов на двухгодичный период 2002 - 2003 годов вспомогательные расходы предусмотрены.
The approved appropriation for the defence counsel for the biennium ended 31 December 2001 amounted to $12.1 million. На двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, были утверждены ассигнования на оплату услуг адвокатов защиты в сумме 12,1 млн. долл. США.
UNDP was reimbursed only by the end of 2001 for services delivered to UNFPA in the biennium 1998-1999. Только лишь к концу 2001 года ПРООН получила возмещение за услуги, предоставленные ЮНФПА в двухгодичный период 1998 - 1999 годов.
The material could be arranged by subject matter, initially confined to the five priority areas listed for the next biennium. Эти материалы можно было бы рассортировать по темам, и на начальном этапе ограничиться пятью приоритетными областями, намеченными на следующий двухгодичный период.
The operating period of the organization covered by the financial statements is the biennium. Периодом деятельности организации, охватываемым финансовыми ведомостями, является двухгодичный период.
A Diplomatic Conference to adopt the new instrument is tentatively planned for the biennium 2002-2003. Дипломатическая конференция для принятия нового документа предварительно запланирована на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The Board of Auditors audited six missions under the Department of Political Affairs funded from the regular budget for the biennium 2000-2001. Комиссия ревизоров провела ревизию в шести миссиях, находящихся в ведении Департамента по политическим вопросам, которые финансировались из регулярного бюджета на двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
For the biennium 2000-2001, the operating reserve is maintained at $1,087,816. На двухгодичный период 2001 - 2002 годов оперативный резерв поддерживается в размере 1087816 долл. США.
As at April 2002, recorded expenditures for the biennium 2000-2001 have exceeded allotments by $0.19 million. По состоянию на апрель 2002 года учтенные расходы за двухгодичный период 2000 - 2001 годов превысили ассигнования на 0,19 млн. долл. США.