Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
The post was approved for the current biennium. Эта должность была утверждена на текущий двухгодичный период.
The three recommendations made in the last biennium for UNIFEM were overtaken by events. Три рекомендации, вынесенные в последний двухгодичный период, касающиеся ЮНИФЕМ, утратили свою актуальность.
This presented a $1.4 million increase from the prior biennium. Эта сумма на 1,4 млн. долл. США превышает сумму за предыдущий двухгодичный период.
As a result, the biennium 2010-2011 financial statements reflect expenditure of $56.3 million. В результате соответствующая сумма расходов, указанная в финансовых ведомостях за двухгодичный период 2010-2011 годов, составляет 56,3 млн. долл. США.
Expenditure by nature for the biennium 2010-2011 Расходы за двухгодичный период 2010 - 2011 годов в разбивке по категориям
Operating income (loss) for the biennium Поступления (убытки), связанные с оперативной деятельностью, за двухгодичный период
The Board examined the presentation of the financial statements of UNITAR for the biennium ended 31 December 2011 and identified the following deficiencies. Комиссия проанализировала представленные финансовые ведомости ЮНИТАР за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, и выявила следующие недостатки.
The Board found that the senior management team had discussed programme performance only once in the biennium. Комиссия выяснила, что за двухгодичный период группа старших руководителей рассмотрела эти результаты только один раз.
(a) Programme expenses by country for the biennium 2010-2011 а) Расходы на программную деятельность по странам в двухгодичный период 2010 - 2011 годов
This balance appears low considering the scale of its engagement with delivery partners and the value of its expenditures for the biennium. Эта сумма представляется незначительной с учетом масштабов взаимодействия ООН-Хабитат с партнерами по осуществлению деятельности и в сопоставлении с объемом ее расходов за двухгодичный период.
Table 2 reflects the distribution of delayed impact for the biennium 2014-2015, by budget part. В таблице 2 приводятся данные об отсроченных последствиях для бюджета на двухгодичный период 2014 - 2015 годов в разбивке по частям бюджета.
Total training resources approved for the biennium 2012-2013 Совокупный объем утвержденных ассигнований на профессиональную подготовку на двухгодичный период 2012 - 2013 годов
The revised estimated income for the biennium 2012-2013, based on the elements described above, is reflected in table 4 below. Пересмотренная смета поступлений на двухгодичный период 2012 - 2013 годов, составленная с учетом описанных выше элементов, указана в таблице 4 ниже.
The average selection time for vacant posts was 140 days over the biennium. За рассматриваемый двухгодичный период среднее время отбора на вакантные должности составило 140 дней.
The proposed overall level of resources for the biennium 2008-2009 amounted to SwF 68,680,900, before recosting, a net increase of 0.4 per cent as compared with the previous biennium. Предлагаемый общий объем ресурсов на двухгодичный период 2008 - 2009 годов составляет 68680900 швейцарских франков, до пересчета, - это чистое увеличение на 0,4 процента по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом.
The expected accomplishments, as measured by all the performance indicators, exceeds the target levels for the biennium. За рассматриваемый двухгодичный период все показатели эффективности в рамках ожидаемых достижений превысили запланированный уровень.
This is well above the target of 400 daily visits for the biennium. Таким образом, запланированный на этот двухгодичный период показатель (400 посещений в день) был значительно превышен.
The figures reveal considerable progress towards the targets for the biennium of 28 new actions and 20 new initiatives. Эти показатели свидетельствуют о значительном прогрессе на пути к достижению намеченных на рассматриваемый двухгодичный период целей, предусматривающих принятие 28 новых мер и осуществление 20 новых инициатив.
The pledges and payments to the Environment Fund for the 2010-2011 biennium totalled approximately $162 million. Объем объявленных и внесенных взносов в Фонд окружающей среды на двухгодичный период 2010 - 2011 годов составил около 162 млн. долл. США.
The active participation of 107 laboratories in the international collaborative exercises represents a record 26 per cent increase over estimates for the biennium. Активное участие в международных совместных действиях 107 лабораторий является рекордным показателем, и это на 26 процентов больше по сравнению с оценками на двухгодичный период.
The Division implemented a series of activities in the areas of public-private partnerships and investment promotion in the biennium. В двухгодичный период Отдел осуществил ряд мероприятий по формированию государственно-частных партнерств и поощрению инвестиций.
This will be the basis of the technical advisory services to be provided to member States in the biennium 2012-2013. Это послужит основой для предоставления технических консультаций государствам-членам в двухгодичный период 2012 - 2013 годов.
At least eight countries adopted trade policies and export development strategies in line with ECLAC recommendations, surpassing the target for the biennium. По меньшей мере восемь стран разрабатывали торговую политику и стратегии развития экспорта в соответствии с рекомендациями ЭКЛАК, что превышает целевой показатель на двухгодичный период.
This represents 70 per cent of the target of 10 countries established for the biennium. Это составляет 70 процентов от целевого показателя в десять стран, установленного на рассматриваемый двухгодичный период.
The biennium was marked by a succession of major displacement crises. Этот двухгодичный период был отмечен чередой крупнейших кризисов, связанных с перемещением людей.