Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
The same recommendation was reiterated in the report of the Board for the biennium 20002001. Та же рекомендация была вновь приведена в докладе Комиссии за двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
Cost-sharing contributions for the 2002-2003 biennium totalled $71.7 million (2000-2001: $24.3 million). В двухгодичный период 2002-2003 годов общий объем взносов по линии совместного несения расходов составил 71,7 млн. долл. США (по сравнению с 24,3 млн. долл. США в 2000-2001 годах).
The campaign raised contributions of $1.2 million (2000-2001: nil) in the biennium ended 31 December 2003. В ходе кампании были собраны средства на сумму 1,2 млн. долл. США за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года (2000-2001 год: 0,0 долл).
It was his intention to continue the activities of UNPOS at the current resource level for the biennium 2004-2005. Он выразил намерение продлить срок деятельности ПОООНС на двухгодичный период 2004 - 2005 годов при сохранении нынешнего объема финансирования.
These relate to the realized ratio of common staff costs to salaries for the biennium 2002-2003. Они обусловлены реализованным соотношением общих расходов по персоналу к окладам за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
Total expenditures for project implementation amounted to $44.14 million for the biennium 2002-2003. За двухгодичный период 2002 - 2003 годов общие расходы по осуществлению проектов составили 44,14 млн. долл. США.
The effective budgeted rate for the budget for the biennium 2004-2005 was 6.1 per cent. Предусмотренный в бюджете на двухгодичный период 2004 - 2005 годов действующий показатель составляет 6,1 процента.
This reduction in coverage meant that the Board was not confident of the reliability of internal audit work for the biennium 2002-2003. Это сокращение сферы охвата означает, что Комиссия не уверена в достоверности работы внутренних ревизий за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
This in-kind contribution was valued at $406,414 for the biennium. Этот взнос в натуральной форме оценивается в 406414 долл. США за двухгодичный период.
The approved budget for implementation of the system for the biennium 2002-2003 was $10 million. Утвержденный бюджет внедрения этой системы на двухгодичный период 2002-2003 годов составил 10 млн. долл. США.
The biennium 2002-2003 showed an improvement in the financial position of the Fund, with a marked turnaround in 2003. Двухгодичный период 2002 - 2003 годов характеризовался улучшением финансового положения Фонда, причем заметный перелом наступил в 2003 году.
The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. При утверждении пересмотренных ассигнований на Трибунал на двухгодичный период 2004 - 2005 годов Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает использовать эти сэкономленные средства.
Post requirements of the Investigations Division for the biennium 2004-2005 Потребности в должностях Следственного отдела на двухгодичный период 2004 - 2005 годов
The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает использовать сэкономленные средства при утверждении пересмотренного объема ассигнований Трибунала на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
An improved linkage between resources requested and results were expected for the biennial support budget for the biennium 2006-2007. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2006-2007 годов будет установлена более тесная связь между запрашиваемыми ресурсами и конечными результатами для бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период.
The results of the analysis for the biennium 2002-2003 are discussed below. Результаты анализа за двухгодичный период 2002 - 2003 годов рассматриваются ниже.
Therefore, ESCWA was unable to develop an overall consolidated procurement plan for the biennium 2002-2003. Таким образом, ЭСКЗА не смогла разработать комплексный консолидированный план закупок на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The figure of $27.2 million for the 2000-2001 biennium does not include interest. Сумма в 27,2 млн. долл. США за двухгодичный период 2000 - 2001 годов не включает процентные поступления.
Amounts for the previous biennium have been restated to reflect the change in accounting policy. Суммы за предыдущий двухгодичный период указаны вновь, с тем чтобы отразить изменение в методе учета.
The Advisory Committee was informed on the status of the contingency fund for the biennium 2004-2005. Консультативный комитет был информирован о состоянии резервного фонда на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
The current biennium budget was approved with a specific budget line covering training. В утвержденном бюджете на текущий двухгодичный период предусматривается отдельная статья на покрытие расходов на профессиональную подготовку.
The United Nations Office on Drugs and Crime continues to follow up on the outstanding reports for the biennium 2002-2003. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности продолжает осуществлять контроль за непредставленными докладами за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
Two follow-up meetings for the same regions are foreseen for the biennium 2002-2003 to involve all actors and partners dealing with human security. На двухгодичный период 2002-2003 годов предусмотрены два последующих совещания для этих же регионов, в которых примут участие все заинтересованные стороны и партнеры, занимающиеся вопросами безопасности человека35.
B. One-time costs in the biennium 2004-2005 В. Единовременные расходы в двухгодичный период 2004 - 2005 годов
In the biennium 2002-2003, no retirees were engaged for a period exceeding two years. В двухгодичный период 2002 - 2003 годов ни один из вышедших на пенсию сотрудников не нанимался на срок, превышавший два года.