Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
m. Preparation of thematic reports and regional addenda (12 per biennium); м. подготовка тематических докладов и региональных добавлений (12 за двухгодичный период);
Country visits (40 per biennium); s. г. страновые поездки (40 поездок за двухгодичный период);
The net conference-related costs after absorption ($516,100), which require additional appropriation for the biennium 2010-2011 are shown in table 2. Чистые связанные с конференцией расходы после их частичного покрытия (516100 долл. США), требующие выделения дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2010 - 2011 годов, показаны в таблице 2.
Mr. Liu Zhenmin (China) said that his delegation endorsed the priorities for improving resource utilization established by the General Assembly for the biennium 2010-2011. Г-н Лю Чжэньминь (Китай) говорит, что его делегация одобряет приоритеты в отношении улучшения использования ресурсов, установленные Генеральной Ассамблеей на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
For the 2010-2011 biennium, UNHCR has submitted a Regular Budget request of $81.0 million (at 2008-2009 rates). На двухгодичный период 2010-2011 годов УВКБ запросило из Регулярного бюджета 81,0 млн. долл. (по курсам 2008-2009 годов).
The resource requirements for the biennium 2010-2011 to implement the pilot first option are summarized in table 6 above, and the overall explanation of each of the components follows. Сводная информация о потребностях в ресурсах на двухгодичный период 2010 - 2011 годов для осуществления варианта развертывания на основе экспериментального этапа представлена в таблице 6 выше, а общее объяснение каждого из компонентов дается в нижеследующих пунктах.
For the biennium 2010-2011, the human resources required for the projects in the report are proposed to be provided through general temporary assistance and contractual services. На двухгодичный период 2010 - 2011 годов предлагается обеспечить кадровые ресурсы, необходимые по проектам, описываемым в настоящем докладе, за счет временного персонала общего назначения и услуг, оказываемых по контрактам.
The report further outlines project opportunities across the Secretariat, including initiatives that form the scope of the investment requested for the next biennium. В докладе также приводится краткая информация о возможностях, связанных с этим проектом, в Секретариате, в том числе об инициативах, которыми определяются объемы испрашиваемых ресурсов на следующий двухгодичный период.
It is estimated that the remaining funding of $6,478,800 will be allocated to the biennium 2012-2013 to complete the project. Согласно оценкам, оставшиеся средства в размере 6478800 долл. США будут выделены на двухгодичный период 2012 - 2013 годов для завершения проекта.
The balance of $2,834,300 is envisaged to be accommodated, to the extent possible, within the requirements proposed for the biennium 2010-2011. Остаток в 2834300 долл. США предполагается покрыть, насколько это возможно, за счет предлагаемых потребностей на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
Requirements of $29,000 for resolution 11/9, which is also a new mandate, is required for the biennium 2008-2009 only. Потребности в 29000 долл. США по резолюции 11/9, которые также обусловлены новым мандатом, испрашиваются только на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
The increase reflects the delayed impact of one post approved for the biennium 2008-2009 as well as the transfer of centrally managed requirements previously reflected under the various subprogrammes. Увеличение объема расходов отражает отсроченные последствия создания одной должности, утвержденной на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, и перевод соответствующих ассигнований, ранее относившихся к различным подпрограммам, в раздел «Централизованное вспомогательное обслуживание программ».
The decrease reflects reductions under other staff costs and in requirements for new equipment and spare parts following the replacement of various equipment during the 2008-2009 biennium. Сокращение отражает сокращения по статьям «Другие расходы по персоналу» и потребности, связанные с новым оборудованием и запасными частями после замены различного оборудования в двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
The resource gained from this action, namely staff time, will be redeployed to other activities programmed for the biennium 2010-2011. Сэкономленные в результате этой процедуры ресурсы, в частности рабочее время персонала, будут направлены на цели осуществления других мероприятий, предусмотренных в программе на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
The Advisory Committee experienced some difficulties in its consideration of the report of the Secretary-General on revised estimates for the standardized access control project for the biennium 2010-2011. У Консультативного комитета возникли определенные трудности в связи с рассмотрением доклада Генерального секретаря о пересмотренной смете, касающегося осуществления проекта по созданию стандартизированной системы обеспечения контроля доступа на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
Pending the outcome of the management review and the determination of the programmatic and resource implications, the Secretary-General has submitted a preliminary proposed budget for the biennium 2010-2011. До получения результатов этого управленческого обзора и определения вытекающих из него программных и финансовых последствий Генеральный секретарь представил предварительный предлагаемый бюджет на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
The Advisory Committee notes that activities for enhancing IMIS or developing interfaces between other systems and IMIS are planned under several budget sections for the biennium 2010-2011. Консультативный комитет отмечает, что в рамках нескольких разделов бюджета на двухгодичный период 2010 - 2011 годов запланирована деятельность по совершенствованию или разработке интерфейсов между ИМИС и другими системами.
K. Overall position of the Advisory Committee on the initial estimates for the biennium 2010-2011 К. Общая позиция Консультативного комитета в отношении первоначальной сметы на двухгодичный период 2010 - 2011 годов
The Committee further notes that the consolidation of the two Divisions, which had been planned for the biennium 2008-2009, has not yet been initiated. Комитет далее отмечает, что процесс объединения двух отделов, который был запланирован на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, еще не начался.
Up-to-date information on actual vacancies for each Commission should be provided to the Assembly at the time of its consideration of the budget proposals for the biennium 2010-2011. Во время рассмотрения Ассамблеей бюджетных предложений на двухгодичный период 2010 - 2011 годов ей должна быть представлена обновленная информация о фактическом числе вакантных должностей в каждой комиссии.
Furthermore, with the unfavourable conditions created by the current world economic crisis, the regional commissions may face more challenges in reaching their respective targets for the next biennium. Кроме того, в неблагоприятной обстановке, сложившейся под воздействием нынешнего мирового экономического кризиса, региональные комиссии могут столкнуться с дополнительными трудностями в достижении их соответствующих целевых показателей на следующий двухгодичный период.
The Advisory Committee was informed that the second performance report for the biennium 2008-2009 would also reflect overexpenditure under this budget section due to the above-mentioned cuts. Консультативный комитет был информирован о том, что во втором докладе об исполнении бюджета за двухгодичный период 2008 - 2009 годов будет также отражен перерасход средств по данному разделу бюджета, обусловленный вышеупомянутыми сокращениями.
The estimated requirements for the second phase amount to $1.1 million, which is requested for the biennium 2010-2011 under this section. Потребности в ресурсах на осуществление второго этапа оцениваются в 1,1 млн. долл. США, которые запрашиваются на двухгодичный период 2010 - 2011 годов по данному разделу.
The Committee therefore makes no comment on the proposed programme budget for OIOS subprogramme 1, Internal audit, for the 20102011 biennium. Поэтому Комитет не делает каких-либо замечаний по предлагаемому бюджету по программам в отношении подпрограммы 1 УСВН «Внутренняя ревизия» на двухгодичный период 2010 - 2011 годов.
The High Commissioner's strategic management plan for the current 2008-2009 biennium outlines four broad goals: В плане Верховного комиссара в области стратегического управления на нынешний двухгодичный период (2008 - 2009 годы) обрисованы четыре широкие цели: