Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
UNDP biennium budget (starting 2006/ 2007); and/or с) бюджета ПРООН на двухгодичный период (начиная с 2006-2007 годов); и/или
Net BSB appropriations were 98.4 per cent utilized for the biennium ended 31 December 2003. Чистые ассигнования в рамках бюджета вспомогательных расходов за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года, были освоены на 98,4 процента.
The financial plan for the ERP system totalled $10.0 million for the biennium ended 31 December 2003. Финансовый план внедрения системы планирования общеорганизационных ресурсов предусматривал выделение на двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года, 10,0 млн. долл. США.
The net increase of $1.7 million was half of that of the previous biennium. Чистое увеличение в размере 1,7 млн. долл. США представляет собой половину аналогичного увеличения за предыдущий двухгодичный период.
The African Group supported the reappointment of Mr. Shauket Fakie as UNIDO External Auditor for the next biennium. Группа африканских государств поддерживает повторное назначение г - на Шаукета Факие на должность Внешнего ревизора ЮНИДО на следу-ющий двухгодичный период.
The Organization must now define its strategy and policy guidelines for the biennium 2004-2005. Сейчас Организация должна определить свою стратегию и руководящие принципы в области политики на двухгодичный период 2004-2005 годов.
The accounts for the biennium 2002-2003 have been submitted for audit to the External Auditor. Счета за двухгодичный период 2002 - 2003 годов представлены на проверку Внешнему ревизору.
The Committee elected Sylvester Young, Director of the Bureau of Statistics, ILO, as its new chairman for the biennium 2004-2006. Комитет избрал своим новым Председателем на двухгодичный период 2004 - 2006 годов Сильвестра Янга, Директора Статистического бюро МОТ.
This document would also include the indicative resources required for the biennium, linked to each main programme. Этот документ включал бы в себя также ориентировочные показатели по ресурсам, необходимым на двухгодичный период, в привязке к каждой основной программе.
The budget for the biennium 2006 - 2007 amounts to 3,799 million dollars. З. бюджет на двухгодичный период 2006 - 2007 годов составляет 3799 млн. долл. США.
The overall level of project cost estimates for the biennium 2010-2011 remains at $175.3 million. Общий объем сметных расходов по проекту на двухгодичный период 2010 - 2011 годов остается на уровне 175,3 млн. долл. США.
Only the resource requirements for the biennium 2010-2011 are being requested at this time; additional requirements will be submitted in future budget submissions. На данном этапе испрашиваются ресурсы только на двухгодичный период 2010 - 2011 годов; дополнительные потребности будут представлены в будущих бюджетах.
The United Nations Office for Project Services hereby submits the financial statements for the biennium ended 31 December 2009. Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов настоящим препровождает финансовые ведомости за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года.
Based on that formula, for the biennium ending 31 December 2009 the operational reserve requirement was $42.1 million. Исходя из этой формулы, размер оперативного резерва на двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года, должен был составлять 42,1 млн. долл. США.
The key findings contained in the internal audit reports for the biennium were: Основные выводы, содержавшиеся в докладах о внутренней ревизии за двухгодичный период, состояли в следующем:
For the biennium 2008-2009, a total of 100 contracts had been awarded to 56 consultants. В двухгодичный период 2008 - 2009 годов 56 консультантам было предоставлено в общей сложности 100 контрактов.
These cancellations represented 82 per cent of the prior biennium biennial support budget unliquidated obligations. На долю этих списаний приходилось 82 процента всех непогашенных обязательств двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в предыдущий двухгодичный период.
(b) In 2008, UNOPS submitted revised expenditure figures for the 2007 biennium totalling $2.07 million. Ь) в 2008 году ЮНОПС представило пересмотренные данные о расходах за двухгодичный период 2007-2008 годов на общую сумму 2,07 млн. долл. США.
Table 6 shows the estimated resources needed for the Special Fund for Participation in the biennium 2010 - 2011. В таблице 6 приводится смета потребностей в ресурсах Специального фонда участия на двухгодичный период 2010-2011 годов.
Others will be distributed when Member States pay their outstanding arrears for the respective biennium. Другие остатки ассигнований будут распределены, когда государства-члены погасят свою задолженность за соответствующий двухгодичный период.
Schedule 7 was classified into three categories to reflect the income and expenditure and programmable fund balances for the biennium. Таблица 7 разбита на три категории, с тем чтобы отразить поступления и расходы и остатки средств по программам за двухгодичный период.
The period covered by the financial statements is a biennium covering the two years ended 31 December 2009. Настоящие финансовые ведомости охватывают двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года.
No modification to the approved programme of work under section 2, for the biennium 2010-2011 would be required. В утвержденную программу работы по разделу 2 на двухгодичный период 2010 - 2011 годов никаких изменений вносить не потребуется.
The Advisory Committee notes that project resources approved for the biennium 2010-2011 total $82.0 million. Консультативный комитет отмечает, что на двухгодичный период 2010 - 2011 годов утвержденный для проекта объем ресурсов составил в общей сложности 82,0 млн. долл. США.
The Organization should give special attention to the formulation and implementation of regional, subregional and interregional programmes in the 2008-2009 biennium. Организации следует уделить особое внимание формулировке и осуществлению региональных, субрегиональных и межрегиональных программ в двухгодичный период 2008-2009 годов.