Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичный период

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичный период"

Примеры: Biennium - Двухгодичный период
Items (a) and (b) to be completed by 31 January 1996 in the preparation of the accounts for the biennium 1994-1995. Пункты а и Ь подлежат осуществлению к 31 января 1996 года в ходе подготовки счетов за двухгодичный период 1994-1995 годов.
Among other points made by the Board of Trustees was the decision to recommend strongly the continuing subvention of $220,000 for the current biennium. Среди других шагов, предпринятых Советом попечителей, было решение настоятельно рекомендовать продолжать предоставление субсидии в размере 220000 долл. США на текущий двухгодичный период.
It should be noted in this context that this increase is substantially less than foreshadowed in the revised estimates for the biennium 1994-1995. В этой связи следует отметить, что данное увеличение гораздо меньше, чем предполагалось в пересмотренной смете расходов на двухгодичный период 1994-1995 годов.
Under the terms of the contract, a guaranteed income of $200,000 per biennium from the facility would accrue to the United Nations. В соответствии с условиями контракта гарантированный доход Организации Объединенных Наций от работы этого киоска составит 200000 долл. США за двухгодичный период.
Substantive servicing of the Preparatory Committee has thus been included in the overall resources requested in the proposed programme budget for the 1996-1997 biennium. В этой связи основное обслуживание Подготовительного комитета будет включено в общие ресурсы, испрашиваемые в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
It is envisaged that the Committee may therefore be required to meet in mid-1995 to review the Council's draft calendar for the biennium 1996-1997. В связи с этим предполагается, что Комитет, возможно, в середине 1995 года проведет заседание для рассмотрения проекта расписания на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Contributions by Member States have fallen by some 50 per cent since the 1990-1991 biennium, when contributions totalled over $3.5 million. Объем взносов государств-членов, за двухгодичный период 1990-1991 годов составивший 3,5 млн. долл. США, впоследствии сократился примерно на 50 процентов.
(m) Budget for the biennium 1996-1997 м) Бюджет на двухгодичный период 1996-1997 годов
Since the General Assembly had already appropriated $3,987,100 for the biennium, an additional appropriation of $19,463,400 was required. Поскольку Генеральная Ассамблея уже ассигновала З 987100 долл. США на данный двухгодичный период, требуются дополнительные ассигнования в размере 19463400 долл. США.
For the biennium 1998-1999, a more stable set-up will be proposed, together with the creation of established posts to replace the current temporary assistance. На двухгодичный период 1998-1999 годов будет предложена более стабильная структура и созданы штатные должности взамен нынешних должностей по линии временной помощи.
In his delegation's view, the resources proposed for the biennium 1996-1997 were both realistic and sufficient to allow UNCTAD to fulfil its mandates. По мнению его делегации, ресурсы, предложенные на двухгодичный период 1996-1997 годов, являются как реалистичными, так и достаточными для того, чтобы дать ЮНКТАД возможность выполнить свои мандаты.
Notwithstanding, INSTRAW Board of Trustees met in February or in April to approve the programme and budget of the current biennium. Несмотря на это, Совет попечителей МУНИУЖ собирался в феврале или в апреле для утверждения программы или бюджета на нынешний двухгодичный период.
In this connection, the Advisory Committee was informed that an amount of $25.5 million was obligated in the biennium 1994-1995 under common staff costs. В этой связи Консультативному комитету сообщили о том, что в рамках общих расходов по персоналу в двухгодичный период 1994-1995 годов сумма обязательств составляла 25,5 млн. долл. США.
Additional requirements of $47,200 under audit services resulted from the revision of the external audit costs for the biennium prorated for the reporting period. Дополнительные потребности по статье услуг ревизоров в размере 47200 долл. США стали результатом пересмотра расходов, связанных с проведением внешних ревизий, на двухгодичный период, пересчитанных с учетом продолжительности отчетного периода.
designation for the biennium 1994-1995 by programme budget двухгодичный период 1994-1995 годов с разбивкой по разделам бюджета
B. Budget for the biennium 1996-1997 and biennial В. Бюджет на двухгодичный период 1996-1997 годов
In September 1994, the Agency reduced the budget for the biennium 1994-1995 by an additional $7.5 million to accommodate unavoidable cost increases. В сентябре 1994 года Агентство сократило бюджет на двухгодичный период 1994-1995 годов еще на 7,5 млн. долл. США, чтобы компенсировать неизбежный рост расходов.
The Advisory Committee notes from paragraphs 153-156 that the Administrator proposes the use of $8.4 million to cover administrative costs related to the organizational changes in the biennium 1996-1997. На основании информации, содержащейся в пунктах 153-156, Комитет отмечает, что Администратор предлагает использовать 8,4 млн. долл. США для покрытия административных расходов в связи с организационными изменения в двухгодичный период 1996-1997 годов.
Implementation of General Assembly resolution 41/213: progress report and revised estimates for the biennium 1988-1989 Осуществление резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи: доклад о ходе осуществления и пересмотренная смета на двухгодичный период 1988-1989 годов
At the same time, the budget is below the level of expenditures for United Nations programmes during the current 1994-1995 biennium. В то же время этот бюджет ниже уровня расходов на программы Организации Объединенных Наций на текущий двухгодичный период 1994-1995 годов.
New features included summaries of each budget section, additional information on expenditures for the biennium 1992-1993 and information on extrabudgetary expenditures and projections by object of expenditure. К числу новых особенностей относятся общие обзоры в каждом бюджетном разделе, дополнительная информация по расходам за двухгодичный период 1992-1993 годов и информация о внебюджетных расходах и проектах с разбивкой по категориям расходов.
The revised estimates amounted to $39.1 million for the biennium 1994-1995 and included proposals for a total of 260 posts and related requirements. Пересмотренная смета составила 39,1 млн. долл. США на двухгодичный период 1994-1995 годов и включала предложения в отношении в общей сложности 260 должностей и связанных с этим потребностей.
The Secretary-General may consider requesting further conversions of local-level posts to the National Information Officer category as appropriate in the context of his programme budget proposals for the biennium 1996-1997 and future biennia. Генеральный секретарь, возможно, рассмотрит вопрос о том, чтобы просить осуществить дальнейшие преобразования должностей местного уровня в должности категории национальных сотрудников по информации в контексте его предложений в отношении бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов и на последующие двухгодичные периоды.
countries for the 1992-1993 biennium. 38 странам за двухгодичный период 1992-1993 годов 44
budget line for the biennium 1992-1993. 23 по статьям за двухгодичный период 1992-1993 годов 25