Because it sees better in the dark. |
Потому что оно лучше видит в темноте. |
It's better than some things I've been called. |
Это лучше, чем другие места, куда меня звали. |
I'd better see about transferring this guy to a cell. |
Я лучше позабочусь о том, чтоб отвезти парня в камеру. |
We're not much better off in here. |
Внутри нам будет не особо лучше. |
Actually, you're taking it better than I did. |
Вообще, вы держитесь лучше, чем я. |
Well, you better figure it out because I'm done with... |
Тебе лучше разобраться, потому что я покончил с этим... |
That's a government train. It's better hold off the 22. |
Это государственный поезд Лучше задержать 22-й. |
It's better they believe you weren't here at all. |
Лучше пусть они думают, что ты вообще не приходил. |
I better hope they do a musical of The Joy Luck Club or Memoirs of a Geisha. |
Но лучше уж я буду надеяться, что поставят мюзикл по "Клубу радости и удачи" или "Мемуары гейши". |
This better not be someone telling me that Serena's bailing, too. |
Лучше бы никто не говорил мне что Серена пойдет на бал тоже. |
Much better, Mr. Van Rees. |
Намного лучше, герр Ван Риз. |
You'd better help Jiji before it's too late. |
Теперь тебе лучше помочь Джиджи, пока еще не слишком поздно. |
Everyone's asking me if you're better, when you're coming back. |
Когда возвращаешься, все меня спрашивают, не лучше ли тебе. |
You better go home... before it gets light out. |
Ты лучше иди домой... пока не рассвело. |
He knows the course better than we do. |
Он знает местность лучше, чем мы. |
Seriously, that's better than my wedding cake. |
Он лучше, чем мой свадебный торт. |
That was even better than I rehearsed it. |
Так даже лучше, чем я репетировал. |
You get it better than just about anybody here. |
Ты шаришь в этом лучше, чем кто бы то ни был. |
Don't be mad because they look better on me. |
Не злись, потому что они мне лучше идут. |
You just got to give me a chance to get better. |
Ты только дай мне шанс стать лучше. |
You're better than me at like everything. |
Ты вроде как лучше меня во всем. |
Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. |
Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина. |
The less said about everything, the better. |
Чем меньше говорится обо всем этом, тем лучше. |
You have some professional business you better take care of first unless you want to lose your job. |
У тебя есть несколько профессиональных дел, о которых тебе лучше позаботиться, пока ты не захотел потерять свою работу. |
Well, it's better than doing drugs. |
Это лучше, чем принимать наркотики. |