| Because it sees better in the dark. | Потому что оно лучше видит в темноте. |
| It's better than some things I've been called. | Это лучше, чем другие места, куда меня звали. |
| I'd better see about transferring this guy to a cell. | Я лучше позабочусь о том, чтоб отвезти парня в камеру. |
| We're not much better off in here. | Внутри нам будет не особо лучше. |
| Actually, you're taking it better than I did. | Вообще, вы держитесь лучше, чем я. |
| Well, you better figure it out because I'm done with... | Тебе лучше разобраться, потому что я покончил с этим... |
| That's a government train. It's better hold off the 22. | Это государственный поезд Лучше задержать 22-й. |
| It's better they believe you weren't here at all. | Лучше пусть они думают, что ты вообще не приходил. |
| I better hope they do a musical of The Joy Luck Club or Memoirs of a Geisha. | Но лучше уж я буду надеяться, что поставят мюзикл по "Клубу радости и удачи" или "Мемуары гейши". |
| This better not be someone telling me that Serena's bailing, too. | Лучше бы никто не говорил мне что Серена пойдет на бал тоже. |
| Much better, Mr. Van Rees. | Намного лучше, герр Ван Риз. |
| You'd better help Jiji before it's too late. | Теперь тебе лучше помочь Джиджи, пока еще не слишком поздно. |
| Everyone's asking me if you're better, when you're coming back. | Когда возвращаешься, все меня спрашивают, не лучше ли тебе. |
| You better go home... before it gets light out. | Ты лучше иди домой... пока не рассвело. |
| He knows the course better than we do. | Он знает местность лучше, чем мы. |
| Seriously, that's better than my wedding cake. | Он лучше, чем мой свадебный торт. |
| That was even better than I rehearsed it. | Так даже лучше, чем я репетировал. |
| You get it better than just about anybody here. | Ты шаришь в этом лучше, чем кто бы то ни был. |
| Don't be mad because they look better on me. | Не злись, потому что они мне лучше идут. |
| You just got to give me a chance to get better. | Ты только дай мне шанс стать лучше. |
| You're better than me at like everything. | Ты вроде как лучше меня во всем. |
| Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. | Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина. |
| The less said about everything, the better. | Чем меньше говорится обо всем этом, тем лучше. |
| You have some professional business you better take care of first unless you want to lose your job. | У тебя есть несколько профессиональных дел, о которых тебе лучше позаботиться, пока ты не захотел потерять свою работу. |
| Well, it's better than doing drugs. | Это лучше, чем принимать наркотики. |