Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Because it sees better in the dark. Потому что оно лучше видит в темноте.
It's better than some things I've been called. Это лучше, чем другие места, куда меня звали.
I'd better see about transferring this guy to a cell. Я лучше позабочусь о том, чтоб отвезти парня в камеру.
We're not much better off in here. Внутри нам будет не особо лучше.
Actually, you're taking it better than I did. Вообще, вы держитесь лучше, чем я.
Well, you better figure it out because I'm done with... Тебе лучше разобраться, потому что я покончил с этим...
That's a government train. It's better hold off the 22. Это государственный поезд Лучше задержать 22-й.
It's better they believe you weren't here at all. Лучше пусть они думают, что ты вообще не приходил.
I better hope they do a musical of The Joy Luck Club or Memoirs of a Geisha. Но лучше уж я буду надеяться, что поставят мюзикл по "Клубу радости и удачи" или "Мемуары гейши".
This better not be someone telling me that Serena's bailing, too. Лучше бы никто не говорил мне что Серена пойдет на бал тоже.
Much better, Mr. Van Rees. Намного лучше, герр Ван Риз.
You'd better help Jiji before it's too late. Теперь тебе лучше помочь Джиджи, пока еще не слишком поздно.
Everyone's asking me if you're better, when you're coming back. Когда возвращаешься, все меня спрашивают, не лучше ли тебе.
You better go home... before it gets light out. Ты лучше иди домой... пока не рассвело.
He knows the course better than we do. Он знает местность лучше, чем мы.
Seriously, that's better than my wedding cake. Он лучше, чем мой свадебный торт.
That was even better than I rehearsed it. Так даже лучше, чем я репетировал.
You get it better than just about anybody here. Ты шаришь в этом лучше, чем кто бы то ни был.
Don't be mad because they look better on me. Не злись, потому что они мне лучше идут.
You just got to give me a chance to get better. Ты только дай мне шанс стать лучше.
You're better than me at like everything. Ты вроде как лучше меня во всем.
Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина.
The less said about everything, the better. Чем меньше говорится обо всем этом, тем лучше.
You have some professional business you better take care of first unless you want to lose your job. У тебя есть несколько профессиональных дел, о которых тебе лучше позаботиться, пока ты не захотел потерять свою работу.
Well, it's better than doing drugs. Это лучше, чем принимать наркотики.