I think it's better than not knowing. |
Я думаю это лучше, чем незнание. |
Talk to Sgt McDermott, he'd have a better handle on it. |
Поговорите с сержантом МакДермоттом, он лучше управляется с этим. |
Everyone knows he's a better driver. |
Все знают, что он лучше водит. |
You better go find out if you want a ride... |
Лучше тебе пойти и узнать, если хочешь поехать... |
Well, I better figure out how to slow him down before this John Wayne walk becomes permanent. |
Лучше бы мне придумать, как его притормозить, а то эта походка Джона Вейна останется навсегда. |
Your mom will get better, I'm sure. |
Твоей маме будет лучше, я уверен. |
Only one man wields a sword better than you. |
Только один человек владеет мечом лучше тебя. |
I know my own country better than the Greeks, I think. |
Я знаю свою страну лучше, чем любой грек. |
You're a far better king than the one leading this army. |
Ты хороший царь, намного лучше того, что стоит во главе этой армии. |
It's better it's with you. |
Пусть лучше оно будет с тобой. |
No, I better stay here with the kid. |
Нет, я лучше останусь с малышом. |
You better eat your granola bar before it's confiscated by the nut patrol. |
Тебе лучше съесть свои мюсли пока их не конфисковал ореховый патруль. |
They just communicate way better than we do, guys. |
Они просто общаются лучше чем мы, парни. |
Or maybe she just looks better in jeans. |
Или может, она просто лучше выглядела в джинсах. |
It's just better if I'm down here. |
Было бы лучше, если б я осталась здесь. |
Then I guess what you'd better do is find a very good reason. |
Тогда, я полагаю, для вас было бы лучше найти очень хороший мотив. |
If it makes you feel any better, I feel pretty alone sometimes, too. |
Если тебе станет немного лучше, то иногда я тоже чувствую себя очень одинокой. |
I'm afraid things may be getting worse before they get better. |
Боюсь, дела могут стать хуже, до того, как станут лучше. |
I know my husband better than anyone, And this paper does not reflect his true wishes. |
Я знаю своего мужа лучше, чем кто-либо, и эта бумага не отражает его истинного желания. |
We might have better luck with the mutt. |
Нам лучше попытать счастье с барбосом. |
I know these woods better than anyone. |
Никто не разбирается в этих лесах лучше меня. |
Sorry, I wish I was better at this. |
Извини, хотелось бы мне быть лучше в этом. |
She's better at this than I am. |
Она в этом лучше, чем я. |
And you better not ever say that within these walls again because that is a very serious accusation. |
И тебе лучше не произносить такое в этих стенах снова. |
These better not be for vic. |
Лучше бы они были не для Вик. |