| I think it's better than not knowing. | Я думаю это лучше, чем незнание. |
| Talk to Sgt McDermott, he'd have a better handle on it. | Поговорите с сержантом МакДермоттом, он лучше управляется с этим. |
| Everyone knows he's a better driver. | Все знают, что он лучше водит. |
| You better go find out if you want a ride... | Лучше тебе пойти и узнать, если хочешь поехать... |
| Well, I better figure out how to slow him down before this John Wayne walk becomes permanent. | Лучше бы мне придумать, как его притормозить, а то эта походка Джона Вейна останется навсегда. |
| Your mom will get better, I'm sure. | Твоей маме будет лучше, я уверен. |
| Only one man wields a sword better than you. | Только один человек владеет мечом лучше тебя. |
| I know my own country better than the Greeks, I think. | Я знаю свою страну лучше, чем любой грек. |
| You're a far better king than the one leading this army. | Ты хороший царь, намного лучше того, что стоит во главе этой армии. |
| It's better it's with you. | Пусть лучше оно будет с тобой. |
| No, I better stay here with the kid. | Нет, я лучше останусь с малышом. |
| You better eat your granola bar before it's confiscated by the nut patrol. | Тебе лучше съесть свои мюсли пока их не конфисковал ореховый патруль. |
| They just communicate way better than we do, guys. | Они просто общаются лучше чем мы, парни. |
| Or maybe she just looks better in jeans. | Или может, она просто лучше выглядела в джинсах. |
| It's just better if I'm down here. | Было бы лучше, если б я осталась здесь. |
| Then I guess what you'd better do is find a very good reason. | Тогда, я полагаю, для вас было бы лучше найти очень хороший мотив. |
| If it makes you feel any better, I feel pretty alone sometimes, too. | Если тебе станет немного лучше, то иногда я тоже чувствую себя очень одинокой. |
| I'm afraid things may be getting worse before they get better. | Боюсь, дела могут стать хуже, до того, как станут лучше. |
| I know my husband better than anyone, And this paper does not reflect his true wishes. | Я знаю своего мужа лучше, чем кто-либо, и эта бумага не отражает его истинного желания. |
| We might have better luck with the mutt. | Нам лучше попытать счастье с барбосом. |
| I know these woods better than anyone. | Никто не разбирается в этих лесах лучше меня. |
| Sorry, I wish I was better at this. | Извини, хотелось бы мне быть лучше в этом. |
| She's better at this than I am. | Она в этом лучше, чем я. |
| And you better not ever say that within these walls again because that is a very serious accusation. | И тебе лучше не произносить такое в этих стенах снова. |
| These better not be for vic. | Лучше бы они были не для Вик. |