Or in this case, much better when they're read. |
Вот в этом случае их лучше почитать. |
The worst peace is better than the best war. |
Худший мир лучше, самой лучшей войны. |
Couldn't have said it better myself. |
Сам бы не смог сказать лучше. |
The sooner you start living with it, the better. |
И чем скорее ты смиришься с ним, тем лучше. |
The less they all know, the better. |
Чем меньше все они знают, тем лучше. |
It's better than last year. |
Лучше, чем в прошлом году. |
This is way better than the school gym. |
Здесь гораздо лучше, чем в школьном спортзале. |
You better hurry, because I don't know how much time he has. |
Вам лучше поторопиться, я не знаю сколько еще времени у него осталось. |
'Cause you know him so much better than I do. |
Потому что ты знаешь его лучше, чем я. |
That guy better not be here at this time of night. |
Этому парню лучше не быть здесь в такое время. |
I mean, it's better than zombies. |
Я имею в виду, это лучше, чем зомби. |
Sooner we can get out of this fetid cesspit the better. |
Чем скорее мы выберемся из этой зловонной выгребной ямы, тем лучше. |
He's probably better now than before he was shot. |
Ему сейчас даже лучше, чем было до ранения. |
I think you better get down here. |
Я думаю, тебе лучше подъехать. |
It's better than delaying the shooting. |
Уж лучше так, чем отменять съёмки. |
"Proclaims." It's better. |
"Провозглашает". Так лучше. |
I had a yogurt, made me feel so much better. |
Съела йогурт и мне стало намного лучше. |
And, as always, he'll do it a lot better than you ever did. |
И как обычно, он будет делать ее гораздо лучше, чем ты когда-либо делал. |
Lois, I'm sure you'll find someone who's better suited for you. |
Лоис, я уверен, ты найдешь кого-нибудь кто лучше подходит тебе. |
Besides, you of all people should know better than to believe everything you read in the newspaper. |
Более того, ты из тех людей, которые лучше всего знают, что не всегда можно верить всему, что пишут в газетах. |
He'd be doing a lot better if the twins were even. |
Он бы был еще лучше, если бы близнецы были гладкими. |
Listen, sometimes it's better for parents to be apart. |
Слушай, иногда даже лучше, когда родители не вместе. |
Besides, business was better without him. |
Кроме того, без него бизнес был лучше. |
He's like another me, only better, more confident, out there. |
Он как еще один я, только лучше, более уверенный. |
I know that you'd better relax. |
Я знаю что тебе лучше успокоиться. |