| Or in this case, much better when they're read. | Вот в этом случае их лучше почитать. |
| The worst peace is better than the best war. | Худший мир лучше, самой лучшей войны. |
| Couldn't have said it better myself. | Сам бы не смог сказать лучше. |
| The sooner you start living with it, the better. | И чем скорее ты смиришься с ним, тем лучше. |
| The less they all know, the better. | Чем меньше все они знают, тем лучше. |
| It's better than last year. | Лучше, чем в прошлом году. |
| This is way better than the school gym. | Здесь гораздо лучше, чем в школьном спортзале. |
| You better hurry, because I don't know how much time he has. | Вам лучше поторопиться, я не знаю сколько еще времени у него осталось. |
| 'Cause you know him so much better than I do. | Потому что ты знаешь его лучше, чем я. |
| That guy better not be here at this time of night. | Этому парню лучше не быть здесь в такое время. |
| I mean, it's better than zombies. | Я имею в виду, это лучше, чем зомби. |
| Sooner we can get out of this fetid cesspit the better. | Чем скорее мы выберемся из этой зловонной выгребной ямы, тем лучше. |
| He's probably better now than before he was shot. | Ему сейчас даже лучше, чем было до ранения. |
| I think you better get down here. | Я думаю, тебе лучше подъехать. |
| It's better than delaying the shooting. | Уж лучше так, чем отменять съёмки. |
| "Proclaims." It's better. | "Провозглашает". Так лучше. |
| I had a yogurt, made me feel so much better. | Съела йогурт и мне стало намного лучше. |
| And, as always, he'll do it a lot better than you ever did. | И как обычно, он будет делать ее гораздо лучше, чем ты когда-либо делал. |
| Lois, I'm sure you'll find someone who's better suited for you. | Лоис, я уверен, ты найдешь кого-нибудь кто лучше подходит тебе. |
| Besides, you of all people should know better than to believe everything you read in the newspaper. | Более того, ты из тех людей, которые лучше всего знают, что не всегда можно верить всему, что пишут в газетах. |
| He'd be doing a lot better if the twins were even. | Он бы был еще лучше, если бы близнецы были гладкими. |
| Listen, sometimes it's better for parents to be apart. | Слушай, иногда даже лучше, когда родители не вместе. |
| Besides, business was better without him. | Кроме того, без него бизнес был лучше. |
| He's like another me, only better, more confident, out there. | Он как еще один я, только лучше, более уверенный. |
| I know that you'd better relax. | Я знаю что тебе лучше успокоиться. |