Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
That's way better than my fantasies. Это даже лучше, чем в моих мечтах.
These little plasticky doodads that help me see better. Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть.
Well, t-this probably would have Looked better on the model that didn't show up. Оно наверняка лучше смотрелось бы на модели, которая не пришла.
I guess that's better than not showing up. Полагаю, лучше раньше, чем никогда.
The smarter your kids are, the better my life will be. Чем умнее будут ваши дети, тем лучше будет моя жизнь.
I better go and feed Geoffrey and Stanley. Лучше иди покорми Джеффри и Стэнли.
I took the job to try and make Canada's health care system better. Я согласился на эту работу, потому что хотел сделать канадское здравоохранение лучше.
And you know him better than I do. А вы знаете его лучше, чем я.
I won't get better Papa. А если мне не будет лучше, папа?
Look, Miraglia, it's better if you talk... Послушайте, Миралья, будет лучше, если Вы скажете...
We'd better get down to the airlock. Нам лучше спуститься к воздушному шлюзу.
The Doctor's no better, off on a pleasure jaunt at a time like this. Доктор не лучше, пойти на прогулку в такое время.
You'd better take this, sir. Вам лучше взять их с собой, сэр.
We'd better go upstairs and test the quality of the material. Нам стоит лучше подняться наверх и проверить качество материала.
I think you'd better look at it now, sir. Думаю, что вам лучше сейчас взглянуть на это, сэр.
I can do better than that, come here. Я могу это сделать лучше, иди сюда.
Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. В следующий раз, когда я тебя увижу, для тебя будет лучше, если ты преподнесешь мне решение на блюдечке с голубой каёмочкой.
I do think my time is better spent seeing an end to the Cold War. Я убеждена, что лучше проведу своё время, наблюдая за концом Холодной войны.
Hope she gets better real soon. Надеюсь, ей скоро станет лучше.
Marlena, there's a better kind of life that's meant for you. Марлена, тебя ждет жизнь лучше этой.
That soap smells better than you do. Это мыло пахнет лучше, чем ты сама.
He absolutely loved history and believed that the more you know about the past the better prepared you are for the future. Он очень любил историю и полагал: Чем больше ты знаешь о прошлом тем лучше подготовлен к будущему.
This better be a good concert. Лучше бы это оказался хороший концерт.
You better make some money tonight. Лучше тебе заработать немного денег этой ночью.
You'd better not fell into their hands. Вам лучше больше не попадаться ему под руку.