You'll slide better in socks. |
Точно, скользить в носках лучше. |
Yes, but he wrote better than the kids who were born here. |
Да, но он писал лучше, чем дети, которые здесь родились. |
70s are nice. 80s are better. |
70 - это хорошо. 80 - еще лучше. |
What better place than New York, right? |
Есть ли для этого место лучше Нью-Йорка, так? |
Some things are better enjoyed from a distance. |
На некоторые вещи лучше смотреть издалека. |
Adrian and I had a better relationship than what Amy and I have. |
С Эдриан отношения были лучше, чем те, которые сейчас у меня с Эми. |
I've just been having a really wonderful day and this makes it all the better. |
Сегодня был действительно замечательный день и это делает его еще лучше. |
I was having a really bad day and this makes it all the better. |
У меня был очень плохой день и это делает его еще лучше. |
You know, better think about this. |
Знаешь, лучше подумай об этом. |
My night was good, but my day was even better. |
Моя ночь была хорошей, но даже мой день был лучше. |
I can tell you'd better... |
Я могу сказать, вам бы лучше... |
So, we are doing better. |
Итак, дела у нас идут лучше. |
Urm... You better not speak to stranger who suddenly burst out weird things. |
Но... вам лучше избегать незнакомцев, которые говорят странные вещи. |
Let him be more distressed, that's better. |
Пусть хандрит, так даже лучше. |
I could sleep better if this was off, but... |
Я спал бы лучше, если бы это сняли, но... |
I can't imagine anyone who would be a better parent to my son. |
Я не могу представить никого, кто лучше, чем Вы, подходил бы на роль родителя для моего сына. |
You'd better fire those torpedoes while we're still in front of the wave. |
Вам лучше произвести залп этими торпедами, пока мы все еще впереди волны. |
The transporters aren't going to work any better than the scanners. |
Транспортеры будут работать не лучше, чем сенсоры. |
Well, we'd better check it out. |
Ну, лучше бы нам это проверить. |
Still sounds better than pea soup. |
Все равно звучит лучше, чем суп. |
You better pray for these scoundrels that are hanging an innocent man. |
Вы лучше помолитесь за этих скотов, которые вешают невинного человека. |
Leoncia, you better stay here. |
Леонсия, вам лучше остаться здесь. |
Yes Mr Regan, you better leave. |
Да, мистер Риган, вам лучше уйти. |
Kayla will be much better off without Crazy in her life. |
Будет намного лучше, если в жизни Кейлы не будет Сумасшедшей. |
I should've stood up for you better. |
Я должен был лучше поддержать тебя. |