| You'll slide better in socks. | Точно, скользить в носках лучше. |
| Yes, but he wrote better than the kids who were born here. | Да, но он писал лучше, чем дети, которые здесь родились. |
| 70s are nice. 80s are better. | 70 - это хорошо. 80 - еще лучше. |
| What better place than New York, right? | Есть ли для этого место лучше Нью-Йорка, так? |
| Some things are better enjoyed from a distance. | На некоторые вещи лучше смотреть издалека. |
| Adrian and I had a better relationship than what Amy and I have. | С Эдриан отношения были лучше, чем те, которые сейчас у меня с Эми. |
| I've just been having a really wonderful day and this makes it all the better. | Сегодня был действительно замечательный день и это делает его еще лучше. |
| I was having a really bad day and this makes it all the better. | У меня был очень плохой день и это делает его еще лучше. |
| You know, better think about this. | Знаешь, лучше подумай об этом. |
| My night was good, but my day was even better. | Моя ночь была хорошей, но даже мой день был лучше. |
| I can tell you'd better... | Я могу сказать, вам бы лучше... |
| So, we are doing better. | Итак, дела у нас идут лучше. |
| Urm... You better not speak to stranger who suddenly burst out weird things. | Но... вам лучше избегать незнакомцев, которые говорят странные вещи. |
| Let him be more distressed, that's better. | Пусть хандрит, так даже лучше. |
| I could sleep better if this was off, but... | Я спал бы лучше, если бы это сняли, но... |
| I can't imagine anyone who would be a better parent to my son. | Я не могу представить никого, кто лучше, чем Вы, подходил бы на роль родителя для моего сына. |
| You'd better fire those torpedoes while we're still in front of the wave. | Вам лучше произвести залп этими торпедами, пока мы все еще впереди волны. |
| The transporters aren't going to work any better than the scanners. | Транспортеры будут работать не лучше, чем сенсоры. |
| Well, we'd better check it out. | Ну, лучше бы нам это проверить. |
| Still sounds better than pea soup. | Все равно звучит лучше, чем суп. |
| You better pray for these scoundrels that are hanging an innocent man. | Вы лучше помолитесь за этих скотов, которые вешают невинного человека. |
| Leoncia, you better stay here. | Леонсия, вам лучше остаться здесь. |
| Yes Mr Regan, you better leave. | Да, мистер Риган, вам лучше уйти. |
| Kayla will be much better off without Crazy in her life. | Будет намного лучше, если в жизни Кейлы не будет Сумасшедшей. |
| I should've stood up for you better. | Я должен был лучше поддержать тебя. |