Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Well, I suppose I'd better think about writing that letter. Полагаю, мне лучше подумать о том, как написать письмо.
Segal, I tell you better put him in the lockup. Сегаль, лучше оставь его в камере.
Young people who want a future better stay home. Юношам, которые хотят хорошего будущего, лучше пересидеть дома.
I'd better run some further tests. Будет лучше, если я проведу несколько тестов.
We did and there were none better. Мы это сделали... и лучше ничего не нашлось.
I'd better beam down there, take a look around. Ладно, лучше я спущусь вниз и осмотрюсь.
It's mostly katterpod beans, but you won't find better ones. Тут в основном каттерподские бобы но лучше этих бобов не найти нигде.
You can't get a better stem bolt in this sector. Лучше этих крепёжных болтов во всём секторе не достать.
I told you that land was better than bolts! Я же говорил, что земля лучше, чем болты.
And with me helping you, you're even better. И с моей помощью ты еще лучше.
Then I guess I'd better start packing. Тогда я лучше начину собирать вещи.
We'd better advise Starfleet Command. Мы лучше известим Командование Звездного Флота.
Jess' injuries were extensive, but surgery went better than expected. Повреждения Джесс были обширными. но операция прошла лучше, чем ожидалось.
I think you'd better come inside. Полагаю, нам лучше зайти в дом.
It's always better when you're here to remind me. Всегда лучше, когда ты рядом, чтобы напомнить мне.
I hope your night was better than mine. Надеюсь, у тебя вечер прошёл лучше.
I see you're getting better at sounding like you mean that. Вижу, у тебя уже лучше получается наигрывать искренность.
You can do the job better than this guy. Вы ведёте дела лучше, чем этот парень.
The more Briggs, the better. Чем больше Бриггсов, тем лучше.
Well, you'd better get on that before the roughnecks start to riot. Тогда тебе лучше заказать его, пока рабочие не начали бунтовать.
Nothing better for a man than a good woman. Нет ничего лучше для мужчины, чем хорошая женщина.
I'm going to give you some time To better prepare your witness. Я собираюсь дать вам еще время, чтобы лучше подготовить ваши доказательства.
And please make my sister Emily get better. И пожалуйста, пусть моей сестре Эмили станет лучше.
You all better get out of here right now. Вам всем лучше действительно Сейчас убраться отсюда.
Boys, now we better blow on out of here. Ребята, теперь нам действительно Лучше отсюда рассосаться.