| Now you'll do better on those math exams. | Теперь ты лучше напишешь тесты по математике. |
| Doc tells me you're holding up better than anybody in the squadron. | Док сказал, что ты держишься лучше всех в отряде. |
| I knew Will and Evelyn Caster better than anyone. | Я знал Уилла и Эвелин Кастеров лучше, чем кто-либо. |
| I better get back to work before my boss has a cow. | Я лучше вернусь к работе, пока мой босс не взорвался. |
| I wish I'd known her better. | Я бы хотел знать её лучше. |
| There's plenty of stuff we do better than the others. | Есть множество вещей, в которых я лучше, чем остальные. |
| My work is so much better when my patients aren't moving. | Моя работа получится лучше, если пациент не двигается. |
| Do fewer real women that have to sleep with you, Richard, the better off the world is. | Чем меньше настоящих женщин, которым приходится с тобой спать, Ричард, тем лучше мир. |
| Sebastian couldn't believe that anyone could build a better sexbot than us. | Себастьян не мог поверить, что кто-то мог сделать сексбота лучше, чем мы. |
| There are much, much better things to do with me. | Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной. |
| She better keep her guard up. | Сеньорите лучше бы следить за охраной. |
| But you're obviously better at this kind of thing. | Но ты явно разбираешься в этих вещах лучше. |
| Well, I better get over there before he brings the whole company down. | Так, лучше бы мне покончить с этим, пока он не развалил целую компанию. |
| Looks like we're feeling better today, Peter. | Похоже, тебе сегодня намного лучше, Питер. |
| If I'm Brian Drew, current quarterback of the Cleveland Browns, I better play good. | Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше. |
| I was grateful, but I thought I might've been better off mute. | Я очень обрадовался, но иногда у меня закрадывается мысль, что лучше бы мне было остаться глухонемым. |
| So that you can understand me better. | Это для того, чтобы вы меня лучше понимали. |
| Come to think of it, Chun-ja's legs are much better. | Подумать только, Ноги Чун-джа гораздо лучше. |
| ~ French and electric, it's still better. | Французская и электрическая, она всё ещё лучше. |
| I became a proficient hacker to get to know you better. | Я стал умелым хакером, чтобы лучше узнать тебя. |
| It's probably better, because I don't trust Nancy alone with those kittens. | Наверное, так даже лучше, а то я боюсь оставлять Нэнси наедине с котятами. |
| Well, then you'd better hurry up and marry me. | Ну, тогда тебе лучше побыстрее выйти за меня. |
| I thought she had a better chance of acceptance without me. | Я думал, что её примут лучше без меня. |
| We were better off without her. | Поверь, без нее нам было лучше. |
| There's very few things, they mostly degrade, but... some things like this briefcase get better with use. | Таких вещей всего ничего, большинство изнашивается, но... такие как тот портфель действительно становятся лучше со временем. |