Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Лучше

Примеры в контексте "Better - Лучше"

Примеры: Better - Лучше
Now you'll do better on those math exams. Теперь ты лучше напишешь тесты по математике.
Doc tells me you're holding up better than anybody in the squadron. Док сказал, что ты держишься лучше всех в отряде.
I knew Will and Evelyn Caster better than anyone. Я знал Уилла и Эвелин Кастеров лучше, чем кто-либо.
I better get back to work before my boss has a cow. Я лучше вернусь к работе, пока мой босс не взорвался.
I wish I'd known her better. Я бы хотел знать её лучше.
There's plenty of stuff we do better than the others. Есть множество вещей, в которых я лучше, чем остальные.
My work is so much better when my patients aren't moving. Моя работа получится лучше, если пациент не двигается.
Do fewer real women that have to sleep with you, Richard, the better off the world is. Чем меньше настоящих женщин, которым приходится с тобой спать, Ричард, тем лучше мир.
Sebastian couldn't believe that anyone could build a better sexbot than us. Себастьян не мог поверить, что кто-то мог сделать сексбота лучше, чем мы.
There are much, much better things to do with me. Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной.
She better keep her guard up. Сеньорите лучше бы следить за охраной.
But you're obviously better at this kind of thing. Но ты явно разбираешься в этих вещах лучше.
Well, I better get over there before he brings the whole company down. Так, лучше бы мне покончить с этим, пока он не развалил целую компанию.
Looks like we're feeling better today, Peter. Похоже, тебе сегодня намного лучше, Питер.
If I'm Brian Drew, current quarterback of the Cleveland Browns, I better play good. Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше.
I was grateful, but I thought I might've been better off mute. Я очень обрадовался, но иногда у меня закрадывается мысль, что лучше бы мне было остаться глухонемым.
So that you can understand me better. Это для того, чтобы вы меня лучше понимали.
Come to think of it, Chun-ja's legs are much better. Подумать только, Ноги Чун-джа гораздо лучше.
~ French and electric, it's still better. Французская и электрическая, она всё ещё лучше.
I became a proficient hacker to get to know you better. Я стал умелым хакером, чтобы лучше узнать тебя.
It's probably better, because I don't trust Nancy alone with those kittens. Наверное, так даже лучше, а то я боюсь оставлять Нэнси наедине с котятами.
Well, then you'd better hurry up and marry me. Ну, тогда тебе лучше побыстрее выйти за меня.
I thought she had a better chance of acceptance without me. Я думал, что её примут лучше без меня.
We were better off without her. Поверь, без нее нам было лучше.
There's very few things, they mostly degrade, but... some things like this briefcase get better with use. Таких вещей всего ничего, большинство изнашивается, но... такие как тот портфель действительно становятся лучше со временем.