| She'd have been better off trusting nobody. | Ей было бы лучше не доверять никому. |
| So... better than it was. | То есть... лучше, чем было. |
| Sometimes there are stories better left untold. | Некоторые истории лучше вообще не рассказывать. |
| Actually, it looks kind of better now. | А вообще, так даже лучше. |
| Ariq believes he can pleasure your women better than you. | Арик думает, что может ублажать ваших женщин лучше вас. |
| Then we'd better get this intel. | Тогда лучше всего достать эту информацию. |
| She says it's better than the one at Bella Rossa. | Говорит, что получается лучше, чем в "Белла Роза". |
| A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. | Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
| You better have an option "B" because I'm all over that. | Тебе бы лучше иметь запасной вариант, потому что я уже занял этот. |
| Bigger is better... if you're over 30. | Чем больше - тем лучше... если тебе за 30. |
| Well, then we better get moving. | Ну, тогда нам лучше поторопиться. |
| We'd better get in the air and see if we can track Toothless down. | Нам лучше подняться в воздух и посмотреть, сможем ли мы выследить Беззубика. |
| If you want to know what I said, - you'd better meet me. | Если хочешь узнать, что я ответила, тебе лучше встретиться со мной. |
| I bet you fit in better than you know. | Готова поспорить, ты подходишь сюда лучше, чем думаешь. |
| The more people, the better. | Чем больше людей, тем лучше. |
| I better go before my parents' ambien wears off. | Мне лучше вернуться домой, пока мои предки не проснулись. |
| Humiliating your mom at her wedding Isn't going to make you feel any better. | Унижение твоей матери на её же свадьбе не заставит чувствовать себя лучше. |
| Who said things should be getting better? | А кто сказал, что должно было стать лучше? |
| I think you'd better hear this. | Думаю, вам лучше это услышать. |
| Well, then, he better stay the hell out of the way. | Значит, ему лучше держаться от меня подальше. |
| I could do better work if they could just trust me. | Я бы работала лучше, если они просто доверились мне. |
| Parts that could make you better. | То, что сделает тебя лучше. |
| We're no better than Doug. | Мы не лучше, чем Дуг. |
| We better get started before there's nothing left to mend. | Нам лучше начать поскорее, пока еще есть, что спасать. |
| You'd better inform the Captain of the good news and the bad news. | Тебе лучше сообщить капитану наши хорошие и плохие новости. |