| Nothing personal - I just know this ship better than you. | Ничего личного, просто я знаю корабль лучше вас. |
| In that case, we better find something to occupy our time. | В этом случае, будет лучше найти что-то, чтобы скоротать время. |
| Look, I'd better start bringing in my things. | Я лучше начну заносить мои вещи. |
| You know your wife well, Miles but she knows you even better. | Ты хорошо знаешь свою жену, Майлз, но она знает тебя еще лучше. |
| It's better if the dinner goes on as planned. | Будет лучше, если ужин пройдет, как запланировано. |
| Now, you better get back to work. | А теперь тебе лучше вернуться к работе. |
| I'd better get going. I'm falling behind schedule. | Мне лучше идти, я не укладываюсь в график. |
| I'd better see what he's been up to here. | Я лучше посмотрю, чем он тут занимался. |
| I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me. | Я подумал, что, может быть, ты и Кэсиди лучше проведете время без меня. |
| But if you rest now, your work will be even better. | Но если ты сейчас отдохнешь, то сможешь работать еще лучше. |
| That's why it's better for both of us if I leave now. | Вот почему для нас обоих будет лучше, если я уеду сейчас. |
| Suits me - the sooner we get out of the Gamma Quadrant, the better. | Что до меня - чем быстрее мы уберемся из Гамма квадранта, тем лучше. |
| It's a good story, but I can get you a better one. | Хорошая история, но я могу предоставить вам еще лучше. |
| You better ride on back, Miss. | Вы лучше езжайте обратно, мисс. |
| Lie to me, tell me that you've never been better. | Соври мне, скажи, что тебе никогда не было лучше. |
| And this little charade just proves that you are no better than Ruby Jeffries herself. | И это небольшое притворство только что доказывает, что ты ничем не лучше, чем Руби Джеффрис. |
| Well, I better get some sleep. | Ну, я лучше немного посплю. |
| All I care about is that Nucleus is better than Pied Piper. | Все что меня волнует, это чтобы "Нуклеус" был лучше "Крысолова". |
| He's better when he's not wasted. | Он лучше, когда не пьяный. |
| If we put some bigger rocks around the fire, they'll reflect the heat better. | Если мы разложим вокруг костра большие камни, они будут лучше отражать тепло. |
| We'll practice and learn to work better together. | Мы потренируемся и научимся лучше действовать совместно. |
| I just think we're better together than we are apart. | Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь. |
| You know her better than you think. | Ты знаешь её лучше, чем тебе кажется. |
| The further we are from the witch hunters, the better. | Чем дальше мы от охотников, тем лучше. |
| It's better with the kids gone. | Даже лучше, что детей нет. |