| Mastery: the desire to get better and better at something that matters. | Профессионализм - желание становиться лучше и лучше в важном деле. |
| They give better service - not worse, but better. | Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше. |
| Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X-rays that work with the digital system are getting better and better and better. | Технология движется вперед и эти огромные грузовые рентгеновские сканеры с цифровой обработкой становятся все лучше и лучше и лучше. |
| As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better. | Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше. |
| A better business model, a better way to bigger profits. | Эта бизнес модель лучше, чем другие. |
| She's much better today than yesterday. | Сегодня она чувствует себя намного лучше, чем вчера. |
| I'm much better today than yesterday. | Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера. |
| His leg was in critical condition, but fortunately it got better. | Его нога была в критическом состоянии, но, к счастью, стала лучше. |
| Miho plays piano better than Noriko. | Михо играет на пианино лучше, чем Норико. |
| He did better than last time. | У него в этот раз лучше получилось, чем в прошлый. |
| Tom said that he feels much better today. | Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня. |
| Tom says he feels much better now. | Том говорит, что теперь он чувствует себя намного лучше. |
| The Council could better fulfil its Charter mandate through this approach. | Благодаря этому подходу Совет сможет лучше выполнять свой мандат, закрепленный в Уставе. |
| The Committee reviewed how the existing mechanisms could be further strengthened and better monitored. | Комитет рассмотрел вопрос о том, как существующие механизмы можно было бы еще больше укрепить и лучше контролировать. |
| Gender equality was better reflected in this CPD compared to earlier drafts. | По сравнению с предыдущими проектами в этом документе по страновой программе вопросы гендерного равенства были отражены лучше. |
| Educated girls are better informed about health risks, such as HIV/AIDS. | Образованные девушки лучше информированы о том, какую угрозу для здоровья представляет, например, ВИЧ/СПИД. |
| UNIDO's convening power should serve better the implementation of technical cooperation activities. | Полномочия ЮНИДО, связанные с проведением международных форумов, должны лучше служить цели выполнения мероприятий в области технического сотрудничества. |
| Direct climate impact of conversion is better than status quo. | Прямое воздействие на климат в результате конверсии лучше, нежели существующее положение дел. |
| The approach is considered better suited to regional environmental protection than flat-rate emission reductions. | Было сочтено, что этот подход лучше подходит к региональной защите окружающей среды по сравнению с единообразными показателями сокращения выбросов. |
| Increased employability reduces labour market structural imbalances by better matching labourers to market demand. | Улучшение возможностей в сфере занятости сокращает структурные диспропорции на рынке рабочей силы, позволяя трудящимся лучше учитывать рыночный спрос. |
| You know treat him better than your son. | Ты обращаешься с ним лучше, чем с собственным сыном. |
| Various families were eager that their daughters should better themselves. | В разных семьях очень хотели, чтобы их дочери стали жить лучше. |
| I thought it sounded better for business. | Я думал, так оно будет лучше звучать для бизнеса. |
| HEART Trust is restructuring its training system to better support the Jamaican economy. | Фонд ХАРТ перестраивает свою систему профессиональной подготовки, с тем чтобы она лучше поддерживала экономику Ямайки. |
| Such understanding will make us better physicians. | Такое понимание позволит нам стать лучше с профессиональной точки зрения. |