Well, you better start thinking nuts and berries, then. |
Ну тогда вам лучше начать думать о ягодах с орехами. |
Investigator, you and the others better get strapped in. |
Следователь, вам и всем остальным лучше пристегнуться. |
Well, it's better than nothing until my other one's fixed. |
Ну, эта лучше, чем ничего, пока мою другую не починят. |
You better be on that playground on Saturday. |
Тебе лучше быть на той детской площадке в субботу. |
I heard on the television your brother's doing better. |
По телевизору сказали, что твоему брату лучше. |
This is a better goodbye than last time. |
Это прощание лучше, чем в прошлый раз. |
We'd better get him back to the centre. |
Нам лучше отнести его в центр. |
She smells better than other girls. |
Она пахнет лучше всех других девушек... |
It's probably better that she doesn't know, though. |
Хотя наверное лучше, если она не знает. |
I better be heading home to my family. |
Я лучше поеду домой к семье. |
That makes me feel much better. |
Отлично. Теперь я чувствую себя лучше. |
I thought you guys would be working much better by now. |
Я думаю вы, ребята, будете работать намного лучше сейчас. |
Face it, Booth - I'm a much better driver than you are. |
Признай это, Бут - я намного лучше тебя, как водитель. |
We get along better than a real husband and wife. |
И мы ладим в разы лучше, нежели настоящие муж и жена. |
I may know him better than you do. |
Возможно, даже лучше, чем ты. |
No, this was a better plan, trust me. |
Нет, этот план лучше, уж поверь. |
Yes, because your campaign cheated better than his. |
Да, потому что ваша кампания смухлевала лучше. |
You were... better than me. |
Ты была... лучше, чем я. |
I know you better than anybody. |
Я знаю тебя лучше, чем кого-либо. |
This had better be good, Spencer. |
Тебе бы лучше объясниться, Спенсер. |
Kip would be much better off under there. |
Кипу было бы намного лучше под крышей. |
Yes. The messier, the better. |
Да, чем непонятнее, тем лучше. |
I think you better stick to publishing. |
Думаю, тебе лучше остаться в издательском деле. |
And it's actually better for her if I don't visit. |
И ей даже лучше от того, что я её не навещаю. |
You were better off on the inside. |
Да тебе лучше жилось под замком. |